查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用1.5厘米的针脚将它们暂时缝上。用英语怎么说?
用1.5厘米的针脚将它们暂时缝上。
Tack them together with a 1.5 cm seam.
相关词汇
tack
them
together
with
CM
seam
tack
n. [航]食物,劣质材料,赝品,方针,方法,航向;vt. 用平头钉钉,附加,增补;vi. 帆船抢风行驶,用粗线脚缝;
them
pron. 他们,她们,它们;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
CM
abbr. centimeters 厘米,Cameroon 喀麦隆,Counter-Measures 反措施,Cruise Missile 巡航式导弹;
seam
n. 接缝,接合处,煤层,线缝,裂缝;vt. 缝合,接合,使产生裂缝,焊合,裂开;vi. 裂开,发生裂痕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rooks flew clumsily towards their nests.
那些秃鼻乌鸦笨拙地飞向它们的巢。
Perspiration clotted his hair.
汗水使他的头发粘在一起.
Cloverleaf exchange. Use the right - click menu to change road thickness.
四叶型立交桥. 使用右击菜单可更改道路宽窄.
He was once regarded as one of Mr Brown's closest political advisers.
他曾一度被视作布朗先生最为亲信的政治顾问之一。
He cannot prevent the reader from preferring Ethan Brand to the cloddish villagers of the tale.
读者还是喜欢伊桑?布兰德而讨厌故事里那些土头土脑的乡民. 这他是阻止不了的.
His work clothes, having become saturated with oil, had to be cleaned.
他的工作服已经被油浸透,该洗洗了。
He was closemouthed and didn't drop a hint.
他嘴很紧,不透一点风.
Gold region, have subterranean parking lot, clothbound is repaired. Indoor and brand - new brand home appliance.
黄金地带, 有地下停车场, 精美装修修.屋内极新的品牌家庭用电器.
She gave him an extra scoop of clotted cream.
她多给他加了一勺浓缩奶油。
A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting.
凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''.'酵'.''''.'素'. ''.
She packaged up the old clothes and put them in the closet.
她把旧衣服包成一包放到衣橱里.
The clip - clop of horses'hooves came closer and stopped right front of the inn.
嘀嘀哒哒的马蹄声越来越近就停在小店门前.
All of a sudden a storm broke – a cloudburst.
突然暴风雨来临了—一场常见的大暴雨.
These people can blow hot and clod to serve their purpose.
这些人为自己的目的可出尔反尔.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心