查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Toward women he was nobly restrained and chivalrous.是什么意思?
Toward women he was nobly restrained and chivalrous.
对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.
相关词汇
toward
women
he
was
nobly
restrained
and
chivalrous
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
例句
Their permissiveness
toward
their children reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
nobly
--
例句
Fortunately, he died
nobly
at the Alamo , fighting for Texan independence, and thus secured immortality.
幸而他在得克萨斯争取独立的战争里在阿拉莫英勇战死, 因而获得不朽.
restrained
adj. 克制的,节制的,受到控制的;v. 抑制( restrain的过去式),管制,制止,控制;
例句
One onlooker had to be
restrained
by police.
一个旁观者遭到了警察的制止。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chivalrous
adj. (尤指对女人)有骑士风度的,彬彬有礼的,侠义,侠;
例句
tales of medieval knights errant, wandering in search of
chivalrous
adventures
中世纪的游侠到处冒险的故事
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Hullo, we almost missed that turn.
啊, 我们几乎忘记转弯了.
The epicardial electrogram was used to measure the myocardial ischemia degree.
描记心外膜电图,计算心肌缺血程度.
Every week hundreds of students and teachers are abducted from classrooms for indoctrination.
在尼泊尔,每周都有上百名学生和老师从教室里被劫走,再接受马克思主义的灌输.
...the southernmost point of South America where the Pacific and Atlantic oceans meet.
南美洲最南端、太平洋与大西洋的汇合处
Amy thought she caught the faintest drift of Isabel's flowery perfume.
埃米觉得她闻到了伊莎贝尔身上飘出的一丝极微弱的花香味香水的味道。
I'm scared of the dark. I'm a big chicken.
我怕黑,是个十足的胆小鬼。
His conduct was totally unbecoming to an officer in the British armed services...
作为一名英军军官,他的行为极不得体。
He has urged them to come to an equitable compromise that gives Hughes his proper due...
他已经催促他们达成合理的妥协,给予休斯他所应得的报酬。
The cocoa industry dwindled because it became increasingly difficult to cover costs...
由于越来越难以收回成本,可可产业日渐衰落。
The idea that introduces BOT investment in environmental protection project is proposed.
阐述了实施BOT项目的可行性及实施BOT对我国环保设施建设的意义.
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
attaching
proper
lie
underlined
mortars
guidance
balanced
manes
directions
too
make
puzzles
marines
fosters
inferred
bow
cause
utilities
dynasty
record
cars
bargain
热门汉译英
乘地铁
购物中心
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
去氧利血平
卫矛羰碱
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
受奉献者
先见之明
疯狂地
最新汉译英
defiantly
desire
submitted
milestones
recommended
use
sniffing
genealogy
remnants
citing
relent
dramatist
reaction
steamed
recruit
wander
future
leagues
efficient
fetching
amiable
erotic
oriented
descriptions
call
position
robbed
assigns
cause
最新汉译英
发育能力
酷热
饲养
罩入雾中
有过错的
有相互关系的
急促胆脂
女董事
权力下放
肠胃气胀的
热情奔放的
高速公路
怂恿
叛变者
遍布斑点的
高傲
渐屈线
义膜性喉炎
跳进
私自
骑兵
未充分成长
合适者
偶发论者
纸板
渴求
闲逛
迎风
情夫
未婚而同居
严苛
变白或更白
优处
澄莹
滑翔
钩镰
编剧
作声
畴昔
功臣
钓杆
保重
乌黑
压过
扬声
绝境
盘桓
投影
药物