查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸟儿在欢快地鸣叫着.用英语怎么说?
鸟儿在欢快地鸣叫着.
The birds are chirping merrily.
相关词汇
the
birds
are
chirping
merrily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
birds
n. 鸟,禽( bird的名词复数 ),飞禽,鸟类;
例句
The
birds
are additionally protected in the reserves at Birsay...
鸟类在伯赛的保护区尤其受到保护。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
chirping
v. 鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 );
例句
The birds,
chirping
relentlessly, woke us up at daybreak.
破晓时鸟儿不断吱吱地叫, 把我们吵醒了.
merrily
adv. 快乐地,愉快地,兴高采烈地;
例句
There they were,
merrily
describing their 16-hour working days while simultaneously claiming to be happily married...
他们一面高兴地描绘着每天16个小时的工作,一面又声称自己婚姻幸福。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yeats is famous for his lyricism, which comes from five sources.
叶芝是爱尔兰著名诗人,其诗歌以抒情性著称,其来源有五个方面.
They manufacture the class of plastics known as thermoplastic materials.
他们生产这类被称为热塑材料的塑料制品。
Send the message on the telegraph.
这个消息用电报机发出。
They received intelligence of an impending invasion.
他们收到消息,说侵略就在眼前。
...25 acres of spectacular clifftop scenery.
峭壁顶上25英亩的壮观风光
I feel under pressure to go out and get drunk because it's the thing to do...
我感觉不得不出去喝他个一醉方休,因为流行这样。
While we do not judge pastors'intentions, we would challenge their presuppositions!
虽然我们不判断牧师们的动机, 可是我们会向他们的前提(价值观,世界观)挑战!
The area is famous for its very mild winter climate.
这个地区因冬季气候十分温和而著名。
All his anger died away.
他的满腔怒气渐渐平息下来。
The new system leaves less opportunity for personal advancement.
新制度给与个人较少的升迁机会。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的