查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.用英语怎么说?
对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.
Toward women he was nobly restrained and chivalrous.
相关词汇
toward
women
he
was
nobly
restrained
and
chivalrous
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
nobly
--
restrained
adj. 克制的,节制的,受到控制的;v. 抑制( restrain的过去式),管制,制止,控制;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chivalrous
adj. (尤指对女人)有骑士风度的,彬彬有礼的,侠义,侠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Induction of immune tolerance using kidney - bone marrow transplantation: Does it promote chimerism formation?
肾 - 骨髓联合移植诱导免疫耐受: 能够促进移植后嵌合体的形成 吗 ?
The special relationships of the world are destructive, selfish and childishly egocentric.
世俗中的特殊关系常是自私、幼稚、自我中心,而且颇具破坏性的.
September is here, bringing with it a chill in the mornings.
9月到了,早晨已有了寒意.
NEW GENUS AND SPECIES OF BIRD CHIGGER MITES ( ACARIFORMES: TROMBICULIDAE )
鸟体恙螨一新属新种 ( 真螨目: 恙螨科 )
I went and bought about six dollars' worth of potato chips.
我去买了大约6美元的薯条。
The emotional wounds of early childhood leave ineradicable scars.
童年早期的情感创伤留下了难以抚平的伤痕。
Nervously clutching our glasses of chilled wine, we gathered on the terrace.
我们聚集在露台上,手里紧张地握着盛有冰镇葡萄酒的酒杯.
The birds are chirping.
小鸟吱吱喳喳地叫着.
I have a lovely chihuahua, it comes from Mexico.
我有一只可爱的吉娃娃狗, 它来自墨西哥.
Many childless couples adopt children.
许多无子女的夫妇收养孩子.
The above results indicated that chigger mite is atransmitting vector of HFRSV.
以上结果为恙螨的媒介意义提供了具有分子水平的直接证据,对HFRS的流行病学和预防具有重要的理论意义和实用价值.
Other treatments include surgery , massage , warm compresses , chiropractic, and acupuncture.
该疾病能造成犬只疼痛和跛行.
The name Mississippi came from the Chippewa Indians.
密西西比河的名字来源于齐佩瓦族的印第安语言.
Chick peas have a distinctive, delicious and nutty flavour.
鹰嘴豆有独特可口的坚果风味。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪