查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.用英语怎么说?
对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.
Toward women he was nobly restrained and chivalrous.
相关词汇
toward
women
he
was
nobly
restrained
and
chivalrous
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
nobly
--
restrained
adj. 克制的,节制的,受到控制的;v. 抑制( restrain的过去式),管制,制止,控制;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chivalrous
adj. (尤指对女人)有骑士风度的,彬彬有礼的,侠义,侠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chimerism: The condition of being a genetic chimera.
嵌合现象: 成为遗传嵌合体的现象.
You can add a little chicory to his coffee.
你可以加一些别的东西在咖啡里.
Our products include: chiffon flower - line, chiffon flower - yard, embroidered - dress, evening - dress, cloth etc.
公司产品主要包括: 卷绳花边 、 扁花边条码 、 绣 、 作网布、装 、 匹等.
Chitin and it's derivatives have very important effect on wound healing.
几丁质及其衍生物对创面的愈合有重要作用.
A higher'co - efficient of preservation'characterises married women with children than childless marriages.
有子女的已婚妇女同无子女的婚姻相比,其“保存生命的系数”较高.
Anyof about 900 species ( order Chiroptera ) of the only mammals to have evolved true flight.
九百多种,属 翼手目.是唯一一类演化出真正飞翔能力的哺乳动物的统称.
Chick peas have a distinctive, delicious and nutty flavour.
鹰嘴豆有独特可口的坚果风味。
A chiropodist was feeding her bed - ridden uncle at her home.
手足病医生当时正在家喂卧床的叔叔吃饭.
She called back her scattered maidens, chiding their alarm.
她把受惊的少女们召唤回来, 对她们的惊惶之状加以指责.
Ersatz coffee made mostly of chicory.
代用咖啡主要是用菊苣做成的.
He shook hands without rising , and made pointless chitchat.
他握手的时候并不起身,所说的也是一些不着边际的寒喧话.
The old prefessor came back to Chine in 1949 when the mainland had just been liberated.
这位老教授是在1949年回到中国的,当时大陆刚解放.
...a double chin...
双下巴
That chiffonier is made of oak.
那件小衣橱是橡木制成.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的