查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I am Robin Hood, as thy caitiff carcase soon shall know. "是什么意思?
I am Robin Hood, as thy caitiff carcase soon shall know. "
我乃罗宾汉是也, 你这匹夫马上就会知道我的厉害. ”
相关词汇
am
Robin
hood
as
thy
caitiff
carcase
soon
shall
know
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
Robin
n. 知更鸟,鸫,(签名者不分先后,以避免受责的)圆形签名抗议书(或请愿书);
hood
n. 兜帽,头巾,车篷,引擎罩;vt. 罩上,覆盖;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
thy
--
caitiff
adj. 卑劣的,胆小的;n. 卑鄙男人,胆小
carcase
n. (动物)尸体,(船、房的)架子;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the world of jewelry, the Cartier name has long - standing cachet.
在珠宝世界里, 卡迪亚这个名字有着经久不衰的威望.
The crown is decorated with a stunning black onyx cabochon.
表把顶部以一颗漂亮的圆顶形黑色缟玛瑙石装饰.
Looking through the cabin window I saw the flicker of flames.
透过船舱的窗户我看到了闪烁的火光。
Cairo is the capital of Egypt.
开罗是埃及的首都。
Each careful step along the byway.
在偏颇的路上小心翼翼地踏步.
This issue, more than any other, has divided her cabinet.
主要是这一问题使她的内阁产生了分歧。
The data needed is found in the cache.
在高速缓冲存储器中找到所需数据.
Objectives : To analysis the cause of uterine laceration with Micheal Stark Caesarian Section.
目的: 回顾性分析新式剖宫产术的临床资料,解析子宫切口撕裂的原因.
Yao reads cigarette inside, just be like turtledove dish tea ( cacodaemon name ).
遥看烟里面, 恰似鸠盘茶 ( 恶鬼名 ).
" Well, how goes it, Caddie? "
“ 喂, 嘉德,进展如何 啊 ?
She wears a Bulgari ring and necklace with cabochon sapphires and rubies with diamonds.
她佩戴的是一款宝格丽的戒指,以及一条镶嵌鹅蛋形蓝宝石、红宝石与钻石的项链.
It is cool and filter the precipitated caesium dichloroiodide.
这是冷却,滤出沉淀的二氯碘化铯.
Tony is very cagey about his family.
托尼对自己家的事讳莫如深。
They sent for a cabriolet.
他们派人去叫一辆轻便马车.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱