查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从出租马车夫的车棚前走边.用英语怎么说?
他从出租马车夫的车棚前走边.
He passed the cabman's shelter.
相关词汇
he
passed
the
shelter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shelter
n. 居所,避难所,(无家可归者或受虐待者的)收容所,遮蔽;vt. 掩蔽,庇护,保护;vi. 躲避,避难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Becoming a baseball fan was a byproduct of my research into sport on TV.
我成了棒球迷,是研究电视体育节目的副作用.
BUTTERCUP: ( catching her breath ) I was giving you a chance.
巴特卡普: ( 气喘吁吁地 ) 我在给你机会.
The buzzard had picked the carcass clean.
的肉啄乾净.
Butanedione as feed scenting agent may improve appetite and of animal, and increase efficiency of production.
丁二酮作为饲料香味剂,可增加动物食欲及采食量, 提高生产效率.
Cloak of Shadows is now a buyable skill lvl 66 at trainer.
潜行中,直接闪烁到对手身后,下个伏击背刺绞喉多20%害.暗影斗篷变66级基础技能?我真的没看错?会有更多更新资料的.
Diels - Alder reaction of 2 - merhylene - 1 - pheny 1 - 1.3 - butanedione catalysed by zinc chloride as lewis acid with 1.3 - cylcopentadiene was reported.
以氯化锌为路易斯酸催化剂,探讨了2 ─ 亚甲基─1 ─ 苯基 ─ 1.3 ─ 丁二酮与1.3 ─ 环戊二烯的Diels─Alder反应.
Lifted stone fruit and guava aromas combine with butterscotch of malolactic.
核果和番石榴的芳香,与奶油糖果的果酸交织融合.
In my thigh and buttock ( touches his right buttock ).
在我的大腿和屁股.
This byelaw encourages citizen alms remains and organ, prohibit remains and, organ.
该条规勉励人民捐输尸体和器官, 严禁生意尸体 、 器官.
I was fast asleep in my butch at that time.
那时,我正在我的茅舍里睡得很香.
Don't be afraid to haggle: for the moment, it's a buyer's market.
别怕还价,现在是买方市场。
The butler would not admit him into the house.
男管家不许他进屋.
She would have liked to tell him to butt out.
她本想告诉他叫他别插手的。
Instead of meeting , we be vegetarian. Tolstoy once said: Where there is butchery, there is battlefield.
我们更应坚持素食, 托尔斯泰曾说过: 只要有屠场, 就会有战场.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者