查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He passed the cabman's shelter.是什么意思?
He passed the cabman's shelter.
他从出租马车夫的车棚前走边.
相关词汇
he
passed
the
shelter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shelter
n. 居所,避难所,(无家可归者或受虐待者的)收容所,遮蔽;vt. 掩蔽,庇护,保护;vi. 躲避,避难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Natalie helped Byron, who was very dizzy, into the car.
拜伦头晕得厉害, 娜塔丽扶他上了汽车.
The single - arch flying Buttresses at the eastern end are notable for their Boldness and grace.
东侧的单拱飞扶垛以雄健优雅着称.
A couple of goats are butting each other.
两只山羊在用角互相顶撞.
Duplication of bands in this region is also shown by trifluoropropyne and perfluoro 2 - butene.
三氟丙炔和全氟丁烯 -2 在这个区域也出现双重谱带.
GOTHIC _ BUTTRESSES _ DESC ; Gothic construction, particularly in its later phase, is characterized by lightness and soaring spaces.
哥特式建筑, 尤其是其发展的后期, 以轻灵和高耸的尖顶为标志.
the Complete Works of Byron Vol. 2
《拜伦全集》第2卷
He passed the cabman's shelter.
他从出租马车夫的车棚前走边.
The images were Gothic or Byzantine rather than classical.
这些形象属哥特式或者拜占庭式而非古典式。
He stood mournfully at the gate waving bye bye.
他伤心地站在门口,挥手告别。
Who wants to buy a computer from a failing company?
谁愿意从一家要倒闭的公司买计算机呢?
Shen Chong whose byname is Shen Kegang was born in Huangmei county , Hubei province in 1915.
沈重,又名沈克刚, 湖北黄梅人,一九一五年生.
He sought to buttress some of his arguments with quotations from Mein Kampf...
他引用《我的奋斗》中的语录来论证自己的观点。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球.
Flying buttresses were constructed of vertical masonry piers with arches curving out from them like fingers.
飞梁结构,灵感来自于带拱形的垂直石质桥墩,外形像弯曲的手指.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜