查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A country bumpkin is someone who is from the countryside.是什么意思?
A country bumpkin is someone who is from the countryside.
嗯,我是有点听不太懂她说的话;她有一点乡村口音.
相关词汇
country
bumpkin
is
someone
who
from
the
countryside
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
bumpkin
n. 土包子,乡下佬;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Romantic love will buffer you against life's hardships.
浪漫的爱会减轻生活的艰辛.
Given the bumpiness of the road ahead, you might be better off with a crash helmet.
考虑到你面前这条颠簸的道路, 你最好还是配个头盔吧.
A. Star comprises by blazing gas, can oneself off light bulbiform or kind bulbiform celestial bodies.
恒星由炽热气体组成的, 能自己发光的球状或类球状天体.
This paper summarized classification, functions, varieties of colorant and factors affecting coloration of salmon and bulltrout.
本文阐述了着色剂的分类及作用 、 着色剂种类的选择及影响鲑鳟鱼着色效果的因素.
She dusted herself down and left to build her own career.
她重振旗鼓去开创自己的事业了。
Judge Lanier is a real film buff.
拉尼尔法官是个真正的影迷。
We think an attempt to bully them into submission would be counterproductive.
我们认为试图迫使他们屈服会适得其反。
Bulgaria'seconomy has sunk into chaos.
保加利亚的经济已陷入了混乱。
Bulletproof cars sheathed in armour.
防弹车护有装甲.
A bullock is a castrated bull.
阉牛是去势的公牛.
It's a real bummer that she can't come.
她不能来,实在令人失望。
What's that awkward bulge in your pocket?
你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是 什么 ?
Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.
大楼主体的斜墙给人造成一种视错觉。
He's one Bullheaded old bastard.
他是个顽固的老家伙.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者