查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They took Mary to the bughouse.是什么意思?
They took Mary to the bughouse.
他们把玛丽送到疯人院.
相关词汇
they
took
Mary
to
the
bughouse
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
Mary
n. 玛丽(女子名);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bughouse
n. 精神病院;adj. 疯狂的,发狂的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.
几个妇女跪在佛像前祈祷.
You stupid bugger! You could have run me over!
你这个浑蛋! 你差一点儿把我辗死!
At present BSP market of home appears the form syncretic put basically.
现在国内的BSP市场基本呈现三类并存的形式.
Best though it was, his suIt'smacked of cheap tailoring and bucolic unfashionableness.
虽然他穿的衣服料子很好,但缝制费是便宜的,式样是土里土气的.
The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted.
五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我咆哮着。
He worked as a dance instructor in London before setting himself up in Bucharest.
在布加勒斯特开公司之前,他在伦敦当舞蹈教练。
People made noise in ancient times to drive away the bugaboo from the home.
在古代,人们制造噪声以便把鬼怪驱逐出家门。
Meanwhile, Surrey and Buckinghamshire are now among the most expensive areas for property in the world.
同时, Surrey和Buckinghamshire地区现在是世界房地产最贵的地区之一.
I got off a few shots at the bugger yesterday.
我昨天对那卑鄙的家伙打了几枪.
He has kept the figure of Buddha for luck.
为了图吉利他一直保存着这尊佛像.
Slowly now it floated among logs and brushwood and over the flooded land.
这时它缓缓地在树干和矮树间漂浮着,又浮到被洪水淹没的陆地上.
She sat in economy class on the flight to Bucharest.
她乘坐经济舱飞往布加勒斯特。
Objective : To establish bacterial endotoxin test method of Buflomedil Hydrochloride Sodium Chloride Injection.
目的: 建立盐酸丁咯地尔氯化钠注射液的细菌内毒素检测方法.
Amino acids are weak acids and weak bases, therefore, they are excellent buffering agents.
氨基酸是弱酸和弱碱, 因此, 它们是很好的缓冲剂.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜