查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bellatrix remained defiant to the end.是什么意思?
Bellatrix remained defiant to the end.
直到审判的最后,贝拉特里克斯仍保持着她的桀骜不驯,目中无人.
相关词汇
Bellatrix
remained
defiant
to
the
end
Bellatrix
参宿五;
例句
Then
Bellatrix
blasts Sirius through the Veil. Sirius dies.
然后贝拉特里克斯击倒小天狼星,使他跌进帷幔. 小天狼星死了.
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
例句
He
remained
fascinated by the Aboriginals' tales.
他一直对澳大利亚土著居民的传说极感兴趣。
defiant
adj. 挑衅的,蔑视的,大胆的,目中无人的;
例句
The players are in
defiant
mood as they prepare for tomorrow's game...
球员在备战明天的比赛时带着蔑视对手的情绪。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
end
n. <正>结果,端,终止,最后部分;vt.& vi. 结束,终止;
例句
Rosie's idyllic world came to an abrupt
end
when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Civil services are organized in hierarchical structures of offices.
文官是按照职位的等级制结构组织起来的.
Factory farming has turned the cow into a milk machine, producing anything from 25 to 40 litres of milk per day...
集约饲养把奶牛变成了生产牛奶的机器,每天差不多要挤出25升到40升的牛奶。
During the night a gust of wind had blown the pot over.
夜里一阵劲风将锅吹翻了。
a loose-fitting robe of towelling
毛巾布做的宽松长袍
The present invention provides a sampler for investigating the homoptera insect.
本发明提供一种同翅目昆虫调查取样器.
He smacked his hands down on his knees...
他的双手使劲地拍了一下膝盖。
They used axes to clear a path through the forest.
他们用斧子开辟出一条穿过森林的小道.
We ask candidates to complete a psychometric questionnaire.
我们让候选人填写一份心理测试问卷。
So friend, your low confidence will limit and paralyze you.
因此朋友, 你消沉的自信心将阻止你,击垮你.
The poor are forced to farm in more marginal lands higher up the mountains.
穷人们被迫在山峦更高处的更为贫瘠的土地上耕作。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
lie
combined
underlined
about
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
bothering
manes
directions
too
make
puzzles
coupon
marines
fosters
inferred
bow
educationist
risk
blacken
热门汉译英
乘地铁
购物中心
内阴茎
热烈欢迎或赞
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
奔涌向前
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
先见之明
犬牙
大汗
自动装置
花言巧语
赶紧离开
次于的
不外
的途径
人造肥料
相面术
使破灭
最新汉译英
forests
tightened
emerging
version
defences
perspectives
crush
entrap
office
showers
connects
ploughed
endear
recipient
refusal
created
disband
hailing
bigger
said
acceptable
makes
succeed
graceful
hardware
supposes
table
laurels
thresh
最新汉译英
罪恶的
染
拉车的马
清廉的
那不勒斯
记在账上
阅览室
热烈欢迎或赞
翼尖
经济大萧条
公共交通
人为干扰
同型抗原
开胃食物
以新的方式或目的
手铃
遮阳的
可恶的想法
预防措施
限制的
使飞起
装玻璃工
吊舱
王朝
雷同
破产管理
组件盘
洋溢着
在社会
造谣中伤的
接壤的
布鲁图
出发的
合成脂肪酸酯
遍布于
露天市集
骑兵队
贪婪地看
桌布
高加索人
香猫香
胃液分泌过多
调节基因
肿胀的人
可搭配穿着的女服
相配合
考究
氰白
天晴