查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His eyes had never beheld such opulence.是什么意思?
His eyes had never beheld such opulence.
他从未见过这样的财富.
相关词汇
his
eyes
had
never
beheld
such
opulence
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
beheld
v. 看,注视( behold的过去式和过去分词 ),瞧,看呀,(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟;
例句
She looked into his eyes and
beheld
madness...
透过他的眼睛,她看到了疯狂。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
opulence
n. 富裕,富饶;
例句
That's what we tried to portray in the book, this feeling of
opulence
and grandeur.
那就是我们在书中竭力描绘的——一种富丽堂皇的气派。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
If you wish for further explanation, you'd better apply in person to the director.
如果你想得到进一步说明, 你最好直接找厂长联系。
Many buskers choose subway tunnels because of the interesting sound effects.
许多街头艺人选择地铁通道是因为那里有趣的声音效果.
The otter , as knowing all the paths, took charge of the party.
水獭熟悉路径, 担任了向导.
...Iran and other Muslim countries.
伊朗和其他伊斯兰国家
You want to be very careful not to have a man like Crevecoeur for an enemy.
你应当格外小心,别与克雷弗克这样的人为敌。
Give back there. The express is due.
往后退, 快车就要进站了.
There is another avenue to pursue — it involves further negotiations.
还有一个办法可用,但需要进一步的磋商。
I accidentally spilled my drink all over him.
我不小心把饮料溅得他浑身都是。
In England they call an elevator man a liftman.
英国人把开电梯的人称作电梯工.
Love is the immortal flow of energy that nourishes, extends and preserves.
爱情是具有滋养~扩展~和保护作用的不朽的能量之流.
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
combined
about
moving
lie
underlined
brands
manes
directions
too
puzzles
guidance
fetters
gestures
record
cars
trusting
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
expression
thousand
opposite
热门汉译英
乘地铁
购物中心
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
划掉
一首布鲁斯乐曲
剔骨头
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
tensile
wicket
ally
fireworks
stranding
cordial
skill
pasted
chronicle
influenceable
unicorn
impeccable
shrieked
drilled
acquisition
revenue
petulant
mezzanine
amazingly
wholesalers
excising
rooms
lymphogranuloma
Gyrinidae
skookum-house
alumnus
kilopond
hypersystole
Kathryn
最新汉译英
富于变化的
女家长制社会
压强单位
易损坏的
亚致死的
意义深远的
数字式万用表
油画用的油
中粒玄武岩
破损安全
思想奇怪的人
乞力马扎罗山
无懈可击的
有战斗经验的
乳突内
乐曲的速度或拍子
涌现的
改画油画
傲慢自负的人
制约因素
太阳单色像
平凡地
波兰军事指挥官
非专业的
再盖上一块石头
中色伟晶斑岩
大规模生产
成碎片的
海上龙卷风
左舷方面的
平民主义者
大量生产
下山
羽翼丰满的
明显流露出
表意标本
南太平洋群岛的
不能破坏的
闷闷不乐地
能让人化为石头
调节性的
不务正业的
译成电码的
一首布鲁斯乐曲
竭尽全力
乐曲的音符编排
中臀蜡孔
淘气的
安伏欧计