查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Haughtily raise oneself slightly says: " Majesty talks, boy behoove is tongueless. "是什么意思?
Haughtily raise oneself slightly says: " Majesty talks, boy behoove is tongueless. "
他谦卑而骄傲地欠身说: “ 陛下说话, 小子理应缄默. ”
相关词汇
haughtily
raise
oneself
slightly
says
majesty
talks
boy
behoove
is
tongueless
haughtily
adv. 傲慢地,昂然;
raise
v. 提升,增加,养育,筹集;n. 提升,增加,高处,举起;
oneself
pron. 自己,自身,亲自,自行,其,亲手;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
majesty
n. 主权,统治权,陛下,王权,庄严,雄伟,光轮中的耶稣(圣母、上帝)圣像;
talks
n. 会谈;v. 说( talk的第三人称单数 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
behoove
n. 适宜;vi. 理应,理所当然;vt. 理应,对…有此必要;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tongueless
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At a table he sat and consumed beefsteak, flapjacks, doughnuts, and pie.
他走到桌前坐下,吃了牛排, 煎饼 、 炸面饼圈和馅饼.
My menstruation came 4 days behindhand, excuse me influential?
我的月经迟来了4天, 请问有影响 吗 ?
As a beginner, everything is very new to him.
他刚起步, 对一切都很生疏.
One day a good fortune befell him.
一天之间,他就时来运转.
Try gradually to quiet them down as bedtime approaches.
临近就寝的时候,要尽量让他们渐渐安静下来。
There are few established behavioral conventions for them, particularly with respect to terminating commands.
非模态对话框很少建立行为规范, 尤其是终止命令.
His hands were begrimed with dust.
他的手沾满了灰尘.
He picked up his bedroll and left.
他背上行李卷儿就出门了.
How could she tell beforehand that I was going to go out?
她怎么会事先知道我要出去?
I could feel myself going as red as a beetroot when she said that my work had been chosen for the prize.
听她说我的作品评上獎了,我的脸一直红到耳朵根.
We can only offer you a beggarly two hundred pounds to start with.
一开始我们只能给你区区二百英镑作为酬金.
Its variations in pronunciation, stress, rhythm and intonation have befuddled the computer.
它的发音 、 重读 、 节奏和语调的千变万化,使计算机茫然不知所措.
Don't befool Mother Nature.
不要愚弄自然母亲.
Beestings: also beastings , The first milk secreted by a mammal, especially a cow, after parturition; colostrum.
初乳哺乳: 动物分娩后最初分泌的奶, 尤指牛; 初乳.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜