查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I get an extra £2,700-a-year London weighting.是什么意思?
I get an extra £2,700-a-year London weighting.
我每年得到2,700英镑的伦敦地区额外津贴。
相关词汇
get
an
extra
London
weighting
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
extra
adj. 额外的,补充的,附加的,特大的,特别的;n. 附加物,额外的事物,临时演员,号外,上等产品,上品;adv. 额外地,格外地,特别地;
London
n. 伦敦(英国首都);
weighting
adj. 额外的(开销等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Normally he performs his devotions twice a day.
通常情况下他每天祈祷两次。
...a heavy coiled spring.
重型螺旋弹簧
They agree on fundamentals, like the need for further political reform.
他们在需要深化政治改革等基本问题上意见一致。
...the agonised look on his face.
他脸上极其痛苦的表情
Cartons of Chinese food were arrayed on a large oak table.
在一张宽大的橡树桌上摆放着一盒盒中式食品。
...a T-shirt with 'Mustique' emblazoned on it.
印有醒目的Mustique字样的T恤
A decision against the cigarette companies could open the floodgates to many more lawsuits...
不利于烟草公司的裁决可能引发更多的官司。
He liked a hushed and dignified atmosphere.
他喜欢一种寂静庄重的气氛。
The company has now gone into receivership with debts of several million...
公司欠债数百万,现在已进入破产管理阶段。
...Harry Connick Jr.
小哈里·康尼克
...a lidded saucepan.
有盖炖锅
...a barnstorming performance by rock legends The Who.
摇滚界传奇“谁人乐队”的一场激动人心的演出
...certain features that make a performance good or bad — the timing, the phrasing, and so on.
决定表演好坏的一些特征,如节奏的把握、语调的处理,等等
Nicaragua was burdened with a foreign debt of $11 billion...
尼加拉瓜背负着110亿美元的沉重外债。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外