查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女人抵挡不住他那轮廓分明的脸庞的诱惑。用英语怎么说?
女人抵挡不住他那轮廓分明的脸庞的诱惑。
Women find his chiselled features irresistible.
相关词汇
women
find
his
chiselled
features
irresistible
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
chiselled
adj. 凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的;v. 凿,雕,镌( chisel的过去式 );
features
n. 特征( feature的名词复数 ),特写,[复数]面貌,面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
irresistible
adj. 无法抗拒的,诱惑人的,具有非常的魅力的,不可抗拒,不可阻挡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a small, intense man with silvery hair...
满头银发、个子矮小的热情男子
...a loose-bottomed cake tin.
活底饼罐
This record figure was unequalled for 13 years...
这项纪录保持了13年,无人能破。
Listening to the scratchy recording, I recognized Walt Whitman immediately.
听到沙哑的录音,我立刻知道那是沃尔特·惠特曼。
I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。
...software authoring tools.
软件创建工具
When the fruit is mushy and cooked, remove from the heat.
当水果变软煮好后,就从火上端下来。
...spiked golf shoes.
带鞋钉的高尔夫球鞋
The maple trees were in their autumn glory of russets, reds and browns.
正值秋季,赤褐色、红色和棕色的枫树绚烂夺目。
He was outplayed by the Swedish 21-year-old.
他输给了21岁的瑞典小将。
...global efforts to reduce nuclear and other armaments.
减少核武器和其他军备的全球性措施
She undressed the child before putting her in the tin bath.
她给孩子脱下衣服,然后把她放进锡铁澡盆里。
Much of his early work is concerned with the minutiae of rural life.
他早期的许多作品关注的是农村生活中一些鸡毛蒜皮的琐事。
I could not go on living with a man who had married me under false pretences...
我再也不能和一个靠谎言骗我结婚的男人继续生活下去了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖