查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...是什么意思?
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
相关词汇
pope
John
Paul
received
rapturous
reception
when
he
visited
east
Timor
pope
n. 罗马教皇,主教,权威,大师;
例句
The
Pope
has sent a message appealing for unity in his homeland, against a background of divisions in the Solidarity movement...
团结运动中各派搞分裂,在此情况下教皇发出号召,呼吁祖国保持团结。
John
n. 茅房,厕所;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope
John
Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Paul
倒齿,掣爪;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope John
Paul
II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
例句
All this equipment has
received
international acclaim from the specialist hi-fi press.
这套设备受到全球高保真音响专业报刊的赞誉。
rapturous
adj. 着迷的,痴迷的,狂喜的,销魂的;
例句
The students gave him a
rapturous
welcome, chanting in unison: 'We want the king!'...
学生们给予了他热烈的欢迎,他们齐声高喊:“我们要国王!”
reception
n. 接待,欢迎,招待会,接待处;
例句
I spoke to the girl on the
reception
desk...
我跟服务台的女孩说了一下。
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
例句
It was a Christmas
when
shoppers passed by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
例句
The caves can be
visited
only by prior arrangement...
这些洞穴只接受预约参观。
east
n. 东,东方,东方国家,〈诗〉东风;adj. 东方的,向东方的,从东方来的;adv. 向东方(地);
例句
Finzer is not just any
East
Coast businessman...
芬泽不是个普通的东海岸生意人。
Timor
帝汶岛(马来群岛中一岛);
例句
The picture shows
Timor
- Leste's one and only port with poor conditions.
图为东帝汶唯一的港口,条件十分落后.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not for nothing was the plane called 'The widow-maker'...
这种飞机被称作“寡妇机”是事出有因的。
You can decide whether there is hope in working for mutual happiness, or if you should call it quits.
你可以决定是否有希望为双方共同的幸福努力,或者就此一刀两断。
You can't put a price on friendship...
友谊无价。
The education department has earmarked £6m for the new school...
教育部为这所新学校划拨了600万英镑的专款。
His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.
他灵巧的动手能力和杰出的空间识别能力都浪费在日常事务上了。
He stooped to pick up the carrier bag of groceries...
他俯下身去提装着食品杂货的购物袋。
The president has never been sure which direction he wanted to go in on this issue...
总统一直都不确定自己想从哪个方面来着手处理该问题。
His lechery made him the enemy of every self-respecting husband and father in the county.
他的好色放浪使他成为全县所有自尊自重的丈夫和父亲的公敌。
Both sides were armed to the teeth.
双方都全副武装。
...a rare nerve disorder that can cause paralysis of the arms.
一种可致手臂瘫痪的罕见的神经疾病
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂