查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个城镇脏乱不堪,令人生厌。用英语怎么说?
那个城镇脏乱不堪,令人生厌。
The town is scruffy and unappealing.
相关词汇
the
town
is
scruffy
and
unappealing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
scruffy
adj. 肮脏的,不整洁的,破旧的,邋遢的,杂乱的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unappealing
adj. 不吸引人的, 乏味的,不讨人喜欢的, 令人反感的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The reforms come after decades of hostility to revisionism.
和修正主义对抗了几十年之后,改革终于到来了。
The director, Ron Howard, was dissatisfied with Nicole's response even after several retakes.
虽然重拍了好几次,导演罗恩·霍华德仍然对妮科尔的表现不满意。
The door squeaked open...
门吱呀一声开了。
When I look over and see Terry I tingle all over.
当我放眼望去见到特里时,我整个人兴奋不已。
They wooed customers by offering low interest rates...
他们靠提供低息来招揽客户。
Someone walked by, singing a tuneless song.
有人走过,唱着一首不成调的歌。
The judge found that in her case there were mitigating circumstances...
法官认为她这个案子存在可以减轻罪责的情节。
Whether to stay in the federated state or become independent is a decision that has to be made by the people.
是继续留在联邦制国家内还是独立必须由人民决定。
Failure to arrive at a consensus over the issue raised the spectre of legal action...
无法就此事达成共识引起了人们对可能会诉诸法律手段的担忧。
The penniless author successfully wooed and married Fanny.
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。
Foreigners found without residency cards can be fined or imprisoned.
没有绿卡的外国人一经发现就会被罚款或监禁。
...racially segregated schools...
实行种族隔离制度的学校
Like many others, Handford was relieved to see the spectre of 15% interest rates evaporate by the end of the day.
和其他很多人一样,当看到15%的利率的阴霾随着那天的结束而散尽时,汉德福感到一阵欣慰。
I had one year in the sixth form to retake my GCSEs.
我读中学六年级的时候有一年的时间可以重新参加普通中等教育证书考试。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性