查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。用英语怎么说?
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...
相关词汇
pope
John
Paul
received
rapturous
reception
when
he
visited
east
Timor
pope
n. 罗马教皇,主教,权威,大师;
John
n. 茅房,厕所;
Paul
倒齿,掣爪;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
rapturous
adj. 着迷的,痴迷的,狂喜的,销魂的;
reception
n. 接待,欢迎,招待会,接待处;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
east
n. 东,东方,东方国家,〈诗〉东风;adj. 东方的,向东方的,从东方来的;adv. 向东方(地);
Timor
帝汶岛(马来群岛中一岛);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Personalising your car has never been cheaper.
定制汽车从来都没这么便宜过。
Listening to the scratchy recording, I recognized Walt Whitman immediately.
听到沙哑的录音,我立刻知道那是沃尔特·惠特曼。
The door squeaked open...
门吱呀一声开了。
...spiked railings.
带尖顶的栅栏
Many, perhaps all, Internet stocks are hugely overvalued.
很多,也许是所有的网络股都被大大高估了。
He was living alone in a dingy bedsit in London.
他独自一人住在伦敦一间昏暗的客卧两用出租屋里。
Emergency workers fear that the burning ship could slip its moorings.
急救人员担心燃烧着的船只可能会脱链滑走。
He lies in an unmarked grave at Elmton.
他长眠在爱尔莫顿一处无名冢下。
...a vast expanse of primeval swamp.
辽阔的原始沼泽地
She is expected to be subservient to her uncle.
她被要求对叔叔恭敬顺从。
The kitchen is a minefield of potential hazards.
厨房里充满了潜在的隐患。
He had turned into an embittered, hardened adult...
他已经变成了一个愤世嫉俗、冷酷无情的成年人。
...thick glass recessed into the ceiling.
天花板上嵌着的厚厚的玻璃
...a small, intense man with silvery hair...
满头银发、个子矮小的热情男子
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体