查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...her swish Manhattan penthouse.是什么意思?
...her swish Manhattan penthouse.
她位于曼哈顿的顶层高档豪华公寓
相关词汇
her
swish
Manhattan
penthouse
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
swish
vt.& vi. 鞭打,(使)发飒飒声;adj. 时髦的,漂亮的;n. 嗖嗖声;漂亮;搞同性恋的男子;
Manhattan
曼哈顿;
penthouse
n. (大楼平顶上的)楼顶房屋,遮篷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have tried to reinvent their retail stores...
他们一直在尝试改造他们的零售店。
These potatoes are sold ready sorted and washed, and can prove a great time-saver for the busy cook...
这些土豆卖时已拣好洗净,对于赶时间做饭的人来说能节省很多时间。
The man's wife, a passenger in the van, was uninjured in the accident.
那个人的妻子当时在面包车里,但没有在事故中受伤。
His results are likely to reopen the debate on race and education.
他的结果可能会重新引起关于种族和教育的辩论。
...problems that occur as the result of repetitive movements.
反复运动引起的问题
...the unequal power relationships between men and women.
男女之间不平等的权力关系
She received psychiatric care as an outpatient.
她作为门诊病人接受了精神科护理。
...powerful songs rooted in traditional African music.
起源于传统非洲音乐的打动人心的歌曲
Our driver slowed up as we approached the ruts in the road.
当驶近路上的车辙时,我们的司机放慢了速度。
In a large microwave-proof dish, melt butter for 20 seconds.
让黄油在微波适用的大盘子里熔化20秒钟。
Some of these ideas are worth pursuing, but there is no need to reinvent the wheel.
这些观点中有些值得进一步探究,但是没有必要全盘重来。
...an old lamp with a parchment shade...
装着仿羊皮纸灯罩的旧台灯
People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.
每天都有人来参观那栋房子,有时人多得都无法控制。
...a length of wired ribbon.
一段夹丝的丝带
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖