查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她位于曼哈顿的顶层高档豪华公寓用英语怎么说?
她位于曼哈顿的顶层高档豪华公寓
...her swish Manhattan penthouse.
相关词汇
her
swish
Manhattan
penthouse
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
swish
vt.& vi. 鞭打,(使)发飒飒声;adj. 时髦的,漂亮的;n. 嗖嗖声;漂亮;搞同性恋的男子;
Manhattan
曼哈顿;
penthouse
n. (大楼平顶上的)楼顶房屋,遮篷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president had an audience with the Pope in the Vatican...
总统在梵蒂冈谒见了教皇。
...a boy richly endowed with courage...
一个充满勇气的男孩
We'll face a tough fight in the upcoming election.
在即将到来的选举中,我们将面临一场恶斗。
They believe that participating in fights toughens boys and shows them how to be men.
他们认为参与打架会使男孩子变得坚强,教会他们怎样成为男人。
Some landlords and landladies are racially prejudiced...
一些房东有种族偏见。
...a hymn book.
赞美诗集
Coffee steamed in the richly decorated silver pot.
咖啡在装饰精美的银壶中冒着热气。
Dr Boutros Ghali said the operation would overstretch resources...
布特罗斯·加利博士说这一行动没有足够的资源支持。
...the unequal power relationships between men and women.
男女之间不平等的权力关系
...the nuances and intricate shadings of diplomatic messages.
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义
...delicately spiced sauces.
加了鲜美调料的酱汁
Salt and Peppa are two streetwise and sassy girls from Queens.
索尔特和佩帕是两个来自皇后区的精明泼辣的女孩。
Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。
...the overpopulated valleys of the north Omagh region.
奥马北部地区人口过密的山谷
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者