查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She received psychiatric care as an outpatient.是什么意思?
She received psychiatric care as an outpatient.
她作为门诊病人接受了精神科护理。
相关词汇
she
received
psychiatric
care
as
an
outpatient
she
pron. 她,它;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
psychiatric
adj. 精神病学的,精神病治疗的;
care
v. 关心,担心,照顾,喜爱;n. 照顾,小心,忧虑;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outpatient
n. 门诊病人,不住院病人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His stockbroking firm was hit by the 1987 crash.
他的证券经纪公司在 1987 年的股市狂跌潮中遭受重创。
...a Victorian marble-topped washstand.
维多利亚时代的大理石台面脸盆架
The Egyptians probably measured their day in twenty-four hours of unequal length.
埃及人很有可能用不同长度的24小时来度量日子。
...I felt very privileged to work at the university.
在这所大学工作,我感到非常荣幸。
...home energy efficiency grants towards the cost of draught-proofing your home.
用于居室防风的家庭节能资金
...delicately spiced sauces.
加了鲜美调料的酱汁
Our objective is a free, open and pluralistic society.
我们的目标是建立一个自由、开放和多元化的社会。
The police said the clash was a sequel to yesterday's nationwide strike...
警方说这场冲突是昨天全国大罢工的余波。
It is sad to see a county confine its activities to undignified public bickering...
看到整个县都不顾颜面地公开争吵,真让人感到难过。
...the outpatient clinic...
门诊部
His hobby is freefall parachuting.
他的业余爱好是自由落体式跳伞。
Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。
Fancy some nosh?
来点儿吃的?
...a festival of Scandinavian culture in London.
在伦敦举办的斯堪的纳维亚文化节
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏