查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The knee-length dresses were unflattering and ugly.是什么意思?
The knee-length dresses were unflattering and ugly.
齐膝长裙既不显身材又不好看。
相关词汇
the
dresses
were
unflattering
and
ugly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dresses
n. 衣服( dress的名词复数 ),装饰,连衣裙,礼服;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
unflattering
adj. 不讨好人的,不奉承人的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ugly
adj. 难看的,丑陋的,有敌意的,不祥的;n. 丑陋的人(东西);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured...
卡车司机安然脱险,但有一位行人受了伤。
She told the court she would give a full explanation of the prosecution's decision on Monday...
她告诉法庭她会在星期一对原告方的决定作出全面解释。
We're flattered and honoured to receive this Doris Day Award.
能获得多丽丝·戴奖,我们深感荣幸和光荣。
The living room is pockmarked with bullet holes.
客厅墙壁上有弹孔。
Yasin had seriously hurt himself while trying to escape from the police...
亚辛试图从警察手中逃脱时受了重伤。
The piece is most often sung unaccompanied.
这首歌大部分是在没有伴奏的情况下清唱的。
...a vintage bottle of wine.
一瓶上等葡萄酒
Advance and give the password...
上前说出口令。
I have been a subscriber to Railway Magazine for many years.
我订阅《铁路杂志》已有很多年了。
The knee-length dresses were unflattering and ugly.
齐膝长裙既不显身材又不好看。
Claire smoothed Katy's silky hair.
克莱尔捋了捋凯蒂如丝般的秀发。
There are some areas of wetland which are of ancient origin.
有一些湿地在古代就形成了。
...a world in which brutality and lawlessness are allowed to go unchecked...
任由野蛮行径和不法行为横行无忌的世界
They had scoured the intervening miles of moorland.
他们已经仔细搜遍了其间绵延数英里的高沼地。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的