查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The knee-length dresses were unflattering and ugly.是什么意思?
The knee-length dresses were unflattering and ugly.
齐膝长裙既不显身材又不好看。
相关词汇
the
dresses
were
unflattering
and
ugly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dresses
n. 衣服( dress的名词复数 ),装饰,连衣裙,礼服;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
unflattering
adj. 不讨好人的,不奉承人的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ugly
adj. 难看的,丑陋的,有敌意的,不祥的;n. 丑陋的人(东西);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His comrades asked him if he was hurt...
战友问他是否受伤了。
My heart had started to thud, and my mouth was dry...
我的心开始咚咚跳,嘴里发干。
...an unscheduled meeting with Robin Cook...
和罗宾·库克的不期而遇
...an eagle with outstretched wings.
展翅的雄鹰
...a well-rounded, well-educated and highly intelligent man...
全面发展、受过良好教育的聪明过人的男子
He had hurt his back in an accident.
他在一次事故中伤了后背。
She was flattered by Roberto's long letter...
罗伯托的一封长信让她很是高兴。
That is where we differ...
那就是我俩看法不一的地方。
She stood on the deck and waved.
她站在甲板上挥手告别。
Jessica's heart was thudding against her ribcage.
杰茜卡的心在胸腔里剧烈地跳动着。
...launching HMS Warrior.
英国皇家海军军舰“勇士号”下水
The two girls suddenly emerged from among the trees. Both seemed to be calm and unhurt.
那两个女孩突然从树丛中冒了出来。她们看起来都很镇静也没受伤。
He gave me a slightly hurt look.
他有点受伤地看了我一眼。
If you can buy only one case at auction, it should be vintage port.
如果你在拍卖会上只能买一样东西,那就应该是上等的波尔图葡萄酒。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上