查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...more than 150 mouthwatering recipes.是什么意思?
...more than 150 mouthwatering recipes.
150多种诱人的食谱
相关词汇
more
than
mouthwatering
recipes
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
mouthwatering
adj. 令人垂涎的;
recipes
n. 烹饪法( recipe的名词复数 ),食谱,方法,秘诀;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was doing temporary secretarial work...
我在做临时的秘书工作。
It wouldn't hurt you to be a bit more serious.
认真一点对你没有坏处。
Care must be taken when trimming around woody plants like shrubs and trees...
修剪灌木和乔木这样的木本植物时必须小心。
He gave me a slightly hurt look.
他有点受伤地看了我一眼。
The museum will have a permanent exhibition of 60 vintage cars.
这个博物馆将长期展出60辆老爷车。
She sucked an ice cube into her mouth, and crunched it loudly...
她吸了块冰块到嘴里,嘎嘣嘎嘣地大声嚼着。
...the upper reaches of the legal profession.
法律行业的上层
Arthur Murray taught the foxtrot, the tango and the waltz.
阿瑟·默里教狐步舞、探戈和华尔兹。
...a plot that mixes blackmail, extortion and mindless violence.
集合了敲诈勒索和盲目暴力的故事情节
Sooner or later she would be caught by the police.
她迟早会被警方逮住的。
He was in Georgia stumping for Senator Wyche Fowler, a Democrat.
他正在佐治亚州为民主党参议员威奇·福勒作巡回演说。
His comrades asked him if he was hurt...
战友问他是否受伤了。
I did my best to join in, but the conversation was largely unintelligible.
我努力想插上话,可是大部分谈话内容我都听不懂。
Shush! Here he comes. I'll talk to you later.
嘘!他来了。我一会儿再跟你说。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病