查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
豪华车用英语怎么说?
豪华车
...a posh car.
相关词汇
posh
car
posh
adj. 精美的,豪华的,漂亮的,时髦的;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was too cowardly to complain.
我太胆小,不敢抱怨。
The combination of hot weather and decreased water supplies is hurting many industries...
炎热的天气和供水的减少正危及很多行业。
...stress-induced disorders.
由压力引起的失调
He muttered something unintelligible...
他嘴里不知咕哝了几句什么。
The UN is facing a cash crunch.
联合国面临着现金短缺问题。
My cousin Henry, he waltzes in a few months later at three times the salary.
我堂弟亨利几个月之后入职时轻而易举地拿到了3倍的薪水。
Frannie shushed her with a forefinger to the lips.
弗兰妮把食指放在嘴唇上让她安静。
His collar bone only hurt when he lifted his arm.
他的锁骨只有在抬臂时才感觉到痛。
...an eagle with outstretched wings.
展翅的雄鹰
The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。
She's afraid she's going to be hurt and that she'll never fall in love again...
她害怕自己会受到伤害,从而永远不会再恋爱了。
...the holiest of the Shinto rituals, where offerings are made at night to the great Sun.
神道教仪式中最神圣的时刻,即在晚间祭祀“天照大神”太阳神
These people are very efficient, very organized and excellent time managers.
这些人做事效率很高,井井有条,并且十分善于管理时间。
Emma broke off a bit of rusk and gave it to Jacinta, who was teething...
埃玛掰了一块脆饼干给正在出牙的贾辛塔。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中