查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the misery of unwanted pregnancies...是什么意思?
...the misery of unwanted pregnancies...
意外怀孕的痛苦
相关词汇
the
misery
of
unwanted
pregnancies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
misery
n. 痛苦,不幸,穷困,悲惨的境遇;
例句
They will have to bear the
misery
of living in constant fear of war...
他们不得不忍受长期生活在战争恐惧中的痛苦。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
unwanted
adj. 不需要的,无用的,多余的,讨厌的,有缺点的;
例句
The only way to escape the
unwanted
attentions of the local men was not to go out...
避免被当地人指指点点的唯一办法就是闭门不出。
pregnancies
n. 怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 );
例句
In the world as a whole, about ten per cent of all
pregnancies
are terminated.
从全世界看来,所有怀孕的人中约 10% 的妊娠被终止了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I salute him for the leadership role that he is taking...
我对他发挥的领导作用表示赞扬。
We're going to go home and nurse our colds.
我们打算回家调养感冒。
The precise details of the origins of life remain hidden.
生命起源的确切详情仍是个谜。
I could do a pretty good imitation of him.
我可以惟妙惟肖地学他的样子。
It took four years for Britain just to decimalise its own coinage.
英国花了4年时间才将其币制改为十进制。
There are Roman remains all around us.
我们周围都是古罗马的遗迹。
Repton reached the final, and since around 1,500 schools entered the competition, that was no mean achievement.
雷普顿进入了决赛,鉴于有1,500所左右的学校参与了角逐,能够取得这样的成绩相当了不起。
The lorry quietly rolled forward.
卡车静静地缓慢前行。
Inside, she was a maelstrom of churning emotions.
她心中的情感似波涛汹涌,起伏不定。
They have been missing for a long time now...
现在他们已失踪很长一段时间了。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎