查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在华尔街的律师当中是个奇人。用英语怎么说?
他在华尔街的律师当中是个奇人。
He was a rarity among Wall Street lawyers...
相关词汇
he
was
rarity
among
wall
street
lawyers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
rarity
n. 稀有,罕见,稀薄,稀少,珍品,罕见的东西;
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
street
n. 大街,街道;
lawyers
n. 律师,法学家( lawyer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ferry companies are providing extra sailings from Calais...
渡船公司加开了从加来出发的航班。
...major theatrical productions.
戏剧力作
...the leader of the winning party...
获胜党的领导人
The fourth night of violence in the German city of Rostock was triggered by football supporters...
发生在德国城市罗斯托克的第四起夜间暴乱是由足球球迷们挑起的。
I hated the Cold War. I think we're very well out of it.
我痛恨冷战。幸亏我们没有卷进去。
…troupes of travelling actors.
巡回剧团
A high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties...
在任何国家的犯罪者中,十几二十几岁的青年男性都占了很高的比例。
How well do you remember your mother, Franzi?...
关于你妈妈你还记得多少,弗兰齐?
He recounted how heavily armed soldiers forced him from the presidential palace.
他讲述了自己是怎样被全副武装的士兵从总统官邸里赶出来的。
A nationwide campaign against pornography began in the summer.
一场全国性打击淫秽作品的行动在夏季打响了。
He was a strong advocate of free market policies and a multi-party system.
他是自由市场政策和多党派制度的坚决拥护者。
My grandfather was very Victorian.
我的祖父非常传统。
Wash your hands well with soap.
用肥皂把手好好洗洗。
Meanwhile the race is on to resurface the road before next Wednesday.
与此同时正赶着在下周三之前把路面重新铺好。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦