查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电动轮椅在这里很罕见。用英语怎么说?
电动轮椅在这里很罕见。
Motorized wheelchairs are a rarity here...
相关词汇
motorized
wheelchairs
are
rarity
here
motorized
--
wheelchairs
n. 轮椅( wheelchair的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rarity
n. 稀有,罕见,稀薄,稀少,珍品,罕见的东西;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Crook liked her well enough, but remained indifferent to her feminine charms.
克鲁格还比较喜欢她,只是对她的女性魅力却始终无动于衷。
Mal's car had broken down en route and the AA patrolman had taken an hour to arrive.
马尔的车在路上抛了锚,AA巡视员1个小时后才到达。
Hill has never been on the winning side...
希尔在哪一方,哪一方就输。
I'd got myself into this marriage and I jolly well had to get myself out of it.
是我让自己陷入到这场婚姻中,我也一定要让自己从其中脱身。
Have you ever had any skin problems connected with exposure to the sun?...
你曾因日晒出现过皮肤问题吗?
In the larger neighbourhood, I felt very unsafe.
在大一点的小区里,我感到很不安全。
... the relationship between the art object and the viewer.
艺术品与其观赏者之间的关系
Well, well, well, look at you. Ethel, look at this little fat girl...
哟,哟,看看你啊,埃塞尔,看看这个小胖姑娘啊。
He is said to have invented the sport of celebrity-watching.
据说是他发明了观赏名人这项活动。
The war is well and truly over.
战争已经彻底结束了。
My left arm is badly bruised and I was slightly concussed...
我左臂严重擦伤,并有轻微脑震荡。
Judging from everything you've said, it was just as well she wasn't there.
从你所说的这一切来看,幸好她不在那儿。
These programmes are each watched by around 19 million viewers every week.
这些电视节目的观众各自都在每周1,900万左右。
Bradley was a major supporter of the 1986 tax reform plan.
布拉德利是 1986 年税收改革计划的主要支持者。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为