查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Motorized wheelchairs are a rarity here...是什么意思?
Motorized wheelchairs are a rarity here...
电动轮椅在这里很罕见。
相关词汇
motorized
wheelchairs
are
rarity
here
motorized
--
wheelchairs
n. 轮椅( wheelchair的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rarity
n. 稀有,罕见,稀薄,稀少,珍品,罕见的东西;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Look, I'm really sorry I woke you, and, well, I just wanted to tell you I was all right.
听我说,我真抱歉吵醒你,嗯,我只是想告诉你我一切都好。
He was a strong advocate of free market policies and a multi-party system.
他是自由市场政策和多党派制度的坚决拥护者。
He was badly winded and concussed.
他呼吸特别困难,而且有严重的脑震荡。
I'd got myself into this marriage and I jolly well had to get myself out of it.
是我让自己陷入到这场婚姻中,我也一定要让自己从其中脱身。
Her love for him welled stronger than ever.
她对他的爱比以前更强烈了。
When he got bored he wandered around the fair...
他烦了就去集市上逛逛。
The disease was said to have resurfaced in three countries.
据说,这种疾病在3个国家重新出现了。
These are the prizes given for the most outstanding British theatrical performances of the year.
这些奖项将要颁发给本年度英国最杰出的戏剧表演作品。
His eyes wandered restlessly around the room...
他的眼睛不安地转来转去,打量着房间。
The city of Memphis is promoting a populist approach to culture.
孟菲斯市在推行文化的民粹主义道路。
...the priceless treasures of the Royal Collection.
英国王室收藏的无价珍宝
There will be an economic steering committee with representatives of each of the republics.
将设立一个由各共和国代表组成的经济指导委员会。
'Go on, Dennis.' — 'Well, if you're sure.'
“继续啊,丹尼斯。”——“哦,如果你确定的话。”
He's a staunch supporter of controls on government spending.
他坚决支持控制政府开支。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖