查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My wife often tells me I waffle...是什么意思?
My wife often tells me I waffle...
我妻子经常说我胡说八道。
相关词汇
my
wife
often
tells
me
waffle
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
tells
v. 表明( tell的第三人称单数 ),讲,知道,讲述;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
waffle
n. 华夫饼,无聊、含糊的话;vi. 胡扯;vt. 唠叨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...vermin control.
害虫控制
But this does not vitiate his scholarship.
但这不会威胁到他的奖学金。
Many prefer a familiar authority figure to a young upstart.
很多人都更愿意跟自己熟悉的权威人物打交道,而不是一个年纪轻轻却自命不凡的家伙。
Then he unleashed his own, unstoppable, attack...
接着他开始了自己不可阻挡的攻击。
For the uninitiated, Western Swing is a fusion of jazz, rhythm & blues, rock & roll and country music...
对于外行人来说,西部摇摆是爵士乐、节奏布鲁斯、摇滚乐和乡村音乐的融合。
The commission concluded that the police action was unjustified.
委员会判定警方行为不当。
Egypt has given almost unqualified backing to Washington.
埃及几乎全力支持华盛顿。
He was stabbed to death by his vengeful wife...
他被图谋报复的妻子拿刀捅死了。
...unseemly drinking, brawling and gambling.
遭非议的酗酒、争吵和赌博
The tensions of the Nixon presidency were replaced by the plain vanilla administration of a friendly, middle-aged, middle-class man from the Middle West.
尼克松时代的紧张局面被一届平淡无奇的政府所取代,继任总统温和友善,正值中年,出身中产阶级,来自中西部。
His murder was a vendetta killing.
他的被害是一起仇杀。
Vagrancy and begging has become commonplace in London.
流浪和乞讨在伦敦已变得很常见。
As it strengthened the wind was veering southerly.
随着风力加强,风向也向南偏转。
His sense of humour was really unsettling.
他的幽默感确实令人不安。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖