查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
遭非议的酗酒、争吵和赌博用英语怎么说?
遭非议的酗酒、争吵和赌博
...unseemly drinking, brawling and gambling.
相关词汇
unseemly
drinking
brawling
and
gambling
unseemly
adj. (举止)不得体的,不合时宜的,易遭非议的;
drinking
n. 喝饮料,喝酒;v. 喝(酒)( drink的现在分词 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
brawling
n. 争吵,喧嚷;v. 打架,争吵( brawl的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gambling
n. 赌博,赌钱,冒险,投机;v. 赌博,冒风险(gamble的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the country's least tractable social problems.
该国最难解决的社会问题
...unrepentant defenders of the death penalty.
顽固不化地赞成死刑的人
The director transposes the action from 16th Century France to post-Civil War America.
导演把情节从 16 世纪的法国调换到内战后的美国。
He gave up trying to write for the guitar and decided to transcribe the work for piano.
他放弃了为吉他谱曲,决定把作品改编成钢琴曲。
Put stuffing into the cavity and truss the bird.
把填料放到腔内,把鸟的腿和翅膀扎紧。
He was ambushed by a reporter into an unguarded comment.
他一不小心被记者套出话来。
Charles displays unreserved admiration for his grandfather...
查尔斯从不掩饰他对祖父的景仰。
I tried to slip up the stairs unnoticed...
我试图趁没人注意溜上楼去。
Posing for the camera pleased him more than anything else. No doubt with the ulterior object of catching votes.
在照相机前摆姿势是最令他高兴的事了,背后的动机无疑是为了拉选票。
…when a tribunal finds that an employee has been unfairly dismissed.
当特别法庭裁定一名员工遭到不公平解雇时
He was shattered and bewildered by this trenchant criticism...
他因这番尖锐的批评而万念俱灰,茫然不知所措。
There were unfounded rumours of alcohol abuse...
一些毫无根据的酗酒谣言在流传。
The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.
小提琴的音色远比口琴丰富。
We have been traduced in the press as xenophobic bigots.
我们被新闻界诋毁为仇外的偏狭之徒。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋