查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...unseemly drinking, brawling and gambling.是什么意思?
...unseemly drinking, brawling and gambling.
遭非议的酗酒、争吵和赌博
相关词汇
unseemly
drinking
brawling
and
gambling
unseemly
adj. (举止)不得体的,不合时宜的,易遭非议的;
drinking
n. 喝饮料,喝酒;v. 喝(酒)( drink的现在分词 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
brawling
n. 争吵,喧嚷;v. 打架,争吵( brawl的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gambling
n. 赌博,赌钱,冒险,投机;v. 赌博,冒风险(gamble的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He takes umbrage against anyone who criticises him.
不管谁批评他,他都心生愤懑。
They are transfigured by the healing powers of art...
他们因艺术的治疗效力而面貌一新。
Minicabs are not allowed to tout for hire on the streets.
小型出租车禁止在街上兜揽生意。
If he couldn't prepare his case properly, the trial would be a travesty.
如果他不能好好准备他的诉讼,审判将会成为一场拙劣的闹剧。
The waiter lifted rolls from a basket with a pair of silver tongs.
侍者用一把银钳从篮子里夹起面包卷。
Officials tussled over who had responsibility for the newly fashionable unemployment agenda.
众官员为谁负责最近备受关注的失业议题一事争得不可开交。
He was getting very hard to live with, and that's the understatement of the year.
说他很不好相处,那简直是说得太客气了。
Every telephone conversation will be recorded and transcribed.
所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
His case comes before an industrial tribunal in March.
他的讼案将于3月在劳资法庭受审。
She is transcribing, from his dictation, the diaries of Simon Forman...
她正根据他的口述记录西蒙·福曼的日记。
He grabbed my microphone and we tussled over that...
他抓住我的麦克风,我们为此扭打起来。
The firm will be able to undercut its competitors whilst still making a profit.
该公司将得以把价格压得低于竞争对手而仍能盈利。
She fidgeted in her chair as she took a deep, tremulous breath.
她在椅子上坐立不安,轻颤着深吸了一口气。
The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.
小提琴的音色远比口琴丰富。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步