查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我妻子经常说我胡说八道。用英语怎么说?
我妻子经常说我胡说八道。
My wife often tells me I waffle...
相关词汇
my
wife
often
tells
me
waffle
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
tells
v. 表明( tell的第三人称单数 ),讲,知道,讲述;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
waffle
n. 华夫饼,无聊、含糊的话;vi. 胡扯;vt. 唠叨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a dreadful attack of vertigo.
他忽然头晕得厉害。
The school's unexceptionable purpose is to involve parents more closely in the education of their children.
学校的目的无非是让家长更多地参与孩子的教育。
...a veritable feast of pre-match entertainment.
尽情的赛前娱乐享受
He is a little unworldly about such matters.
他在这些事情上不太老练。
We're unwitting victims of the system...
我们都是该系统的不知情的受害者。
England's football fans were hoping for a virtuoso performance against Cameroon.
英格兰队的球迷期待着该队与喀麦隆队能够上演一场精彩对决。
...unseemly drinking, brawling and gambling.
遭非议的酗酒、争吵和赌博
For churches not normally noted for their ability to act in unison, today's unprecedented move was all the more remarkable...
对于通常无法统一行动的各个教会来说,今天这一前所未有的举动无疑更加非同寻常。
His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed...
他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向上帝祷告。
...ice-cream vendors.
卖冰激凌的小贩
The noise of talk and laughter was uproarious.
说笑声很吵人。
The President's speeches are regularly reproduced verbatim in the state-run newspapers.
总统的讲话通常会被一字不差地刊登在国有报纸上。
...his unrequited love for a married woman.
他对一个已婚女子的暗恋
McGinnis pushed himself laboriously out of the chair and waddled to the window...
麦金尼斯吃力地从椅子上站起来,摇摇晃晃地走到了窗前。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
abortionist
aimless
fathered
installed
flared
harvest
gladder
monies
brief
backpack
vengeance
filler
ransacked
duffel
dunny
circa
explodes
costlier
repayment
cumber
brails
gripes
garments
apart
commoners
swallows
badges
dumbly
seaports
最新汉译英
母
与某人击掌问候
真核生物
悬臂杆式喷灌机
推卸
水泥板
提议
华丽的娱乐场所
上水
抛物线
瑟堡
后退距离
普通百姓的
学究式的
坚如磐石的
推荐
预算
电积金属法
仲裁结论
一星
说服力
正直
创立人
混录进去的新声音
管弦乐队
使隔音
瘢痕瘤切除术
油膏的
关于门静脉的
以私刑处死
卷笔刀
构成要素
车厢
退职
义勇骑兵队成员
阻止不使前进
帆布
自然神论信仰者
時鐘脈沖發生器
凭理智办事的人
时分
孤寂
神的选择
小型微型的
环节
猛掷
无意识地
文盲
冷酷的