查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我妻子经常说我胡说八道。用英语怎么说?
我妻子经常说我胡说八道。
My wife often tells me I waffle...
相关词汇
my
wife
often
tells
me
waffle
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
例句
His
wife
was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
tells
v. 表明( tell的第三人称单数 ),讲,知道,讲述;
例句
The film
tells
its story with admirable economy.
这部电影叙事简练,令人叹服。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
waffle
n. 华夫饼,无聊、含糊的话;vi. 胡扯;vt. 唠叨;
例句
Whenever I open my mouth I don't half
waffle
on.
我无论何时开口,从不夸夸其谈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Communist Party.
共产党
They're quite brazen about their bisexuality, it doesn't worry them.
他们在自己的双性恋问题上无所顾忌,毫不为意。
The government is more than adept at ploughing its own diplomatic furrow.
政府在制定自己独树一帜的外交政策时无比娴熟。
I believed that when I died I would go to heaven and see God.
我相信自己死后会升入天堂,见到上帝。
We are almost routinely harassed by the police.
警方几乎隔三差五地就找我们的麻烦。
It was dark and a giant moon lit the road so brightly you could see the landscape clearly...
天黑了,一轮巨大的月亮把道路照得通明,周围的景物可以看得一清二楚。
We have repeatedly told planners that services are vital on a motorway like the M40.
我们一再告知城市规划者在诸如M40 之类的高速公路旁建服务站是必不可少的。
A survivor was knocked unconscious when the helicopter ditched.
在直升机紧急迫降时,一名幸存者被撞昏过去。
I've heard about Mollie — I'm so sorry...
我已经听说了莫莉的事情——我很难过。
...the horror of this most bloody of civil wars.
这场极其血腥的内战的惨烈
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的