查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is compelling, spectral, fascinating, an unforgettably unique performer.是什么意思?
She is compelling, spectral, fascinating, an unforgettably unique performer.
她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
相关词汇
she
is
compelling
spectral
fascinating
an
unforgettably
unique
performer
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
compelling
adj. 引人入胜的,扣人心弦的,非常强烈的,不可抗拒的;v. 强迫,使不得不( compel的现在分词);
spectral
adj. (似)鬼的,幽灵的,谱的,光谱的;
fascinating
adj. 迷人的,有极大吸引力的,使人神魂颠倒的;v. 使…陶醉(fascinate的ing形式);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unforgettably
ADJ-GRADED 难忘的;
unique
adj. 唯一的,仅有的,独一无二的,独特的,不平常的,特别的,超绝;
performer
n. 执行者,演奏者,演员,歌手,完成者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This was sod's law: when the spare tyre is in use, you will have a puncture.
这真是墨菲法则:一用备用轮胎,保准扎孔。
Two Australian tourists were slain.
两名澳大利亚游客被杀。
Details of what actually happened are still sketchy...
对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
...the sinews of the neck.
脖子上的肌腱
...the recent spate of attacks on horses.
最近发生的一连串袭马事件
...sleazy cinemas in London's Soho...
伦敦Soho区破落的电影院
His style is slick and visually exciting.
他的演技娴熟,赏心悦目。
There was something sinister about him that she found disturbing.
他身上有种邪恶的东西让她很不安。
I slaked my thirst with three cans of Coke.
我喝了 3 罐可乐解渴。
He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
There have been a whole slew of shooting incidents...
发生过大量枪击案。
Border skirmishes between India and Pakistan were common.
印度和巴基斯坦边境上常常发生小规模战斗。
She was tangled in a snarl of logs and branches.
她被困在一堆乱七八糟的木料和树枝中间。
The whole ship shuddered and trembled at the sudden strain.
突然的拉力使得整只船剧烈颤动。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定