查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Clive Sinclair, progenitor of the C5 electric car.是什么意思?
...Clive Sinclair, progenitor of the C5 electric car.
C5电动汽车的先驱克莱夫·辛克莱
相关词汇
Clive
Sinclair
progenitor
of
the
electric
car
Clive
n. 克莱夫(男子名);
Sinclair
n. 辛克莱(m.);
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
electric
adj. 电的,带电的,发电的,导电的,令人激动的,电动的;n. 电动车辆,带电体;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His judgments are immediate, pitiless.
他判决立下,毫不留情。
She was aware of a sharp piercing regret.
她感到一种深彻入骨的悔恨。
This argument seems to show a pitiful lack of confidence in the capabilities of our juries.
这一论点似乎表现出对我们陪审团能力的极度不信任,而这种不信任是可悲的。
...a pictorial history of the Special Air Service.
空军特勤团图片史
He wasn't quite as perky as normal...
他并不像往常那么高兴。
The army has not yet proffered an explanation of how and why the accident happened.
军队还没有对这次事件发生的经过和原因给出解释。
The phantom used to appear unexpectedly, but mostly during the winter.
那个幽灵过去常常出人意料地出现,但是大多在冬季。
When food stores close, they go to work, pilfering food for resale on the black market.
食品店关门后,他们就行动起来,偷食品拿到黑市上出售。
Janis Joplin was the personification of the '60s female rock singer...
贾尼斯·乔普林是20世纪60年代摇滚女歌手的代表。
...Chicago's polyglot population.
芝加哥的多语种人口
Prodigal habits die hard.
大手大脚的习惯很难改掉。
He enjoys polemics, persuasion, and controversy.
他喜欢辩论、说服和争议。
...a pear poached in red wine...
红酒煨的梨
...a perfunctory handshake...
漫不经心的握手
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵