查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
C5电动汽车的先驱克莱夫·辛克莱用英语怎么说?
C5电动汽车的先驱克莱夫·辛克莱
...Clive Sinclair, progenitor of the C5 electric car.
相关词汇
Clive
Sinclair
progenitor
of
the
electric
car
Clive
n. 克莱夫(男子名);
例句
Young shouts of moneyed voices in
Clive
Kempthorpe's rooms.
从克莱夫·肯普索普的房间里传出阔少们的喊叫声.
Sinclair
n. 辛克莱(m.);
例句
Jacob
Sinclair
met his death at the hands of a soldier...
雅各布·辛克莱在一名士兵的手里送了命。
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
例句
He was also a
progenitor
of seven presidents of Nicaragua.
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
electric
adj. 电的,带电的,发电的,导电的,令人激动的,电动的;n. 电动车辆,带电体;
例句
A household radiator absorbs energy in the form of
electric
current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
car
n. 汽车,车厢,轿车;
例句
His
car
was held up and he was abducted by four gunmen...
他的车遭遇拦劫,随后他被4名持枪歹徒劫持。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Apart from the capital outlay of buying the machine, dishwashers can actually save you money...
除了购置所用开支,洗碗机实际上能为你省钱。
For ordinary Italians, Sunday's news probably amounts to a mixed blessing.
对普通的意大利人民来说,星期天的新闻可以说是悲喜交加。
He wasn't expecting our hospitality...
他没有指望我们会盛情款待。
But the average young female in this country now is stylish and remarkably confident...
但该国普通年轻女子现在都非常时髦,而且极其自信。
Opposition MPs derided the Government's response to the crisis...
反对党议员嘲弄政府针对危机作出的反应。
...accidental detonation of nuclear weapons.
核武器的意外引爆
Now my role is strictly advisory.
现在我的角色仅限于顾问。
She produced a bundle of notes and proceeded to count out one hundred and ninety-five pounds...
她拿出一捆钞票,接着数出了195英镑。
He was such an angel to put up with it.
他这都能忍,真是个大好人。
The United Nations Secretary General called on all parties to show moderation.
联合国秘书长呼吁各方要表现出克制。
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的