查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.是什么意思?
He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
相关词汇
he
was
also
progenitor
of
seven
presidents
Nicaragua
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
例句
He was also a
progenitor
of seven presidents of Nicaragua.
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
例句
His wife was sentenced to
seven
years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
presidents
n. 总统,(大学)校长( president的名词复数 ),会长,[P-]总统,银行行长;
例句
The policy is so convoluted even college
presidents
are confused.
这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
Nicaragua
n. (国名)尼加拉瓜;
例句
And
Nicaragua
looks to 61 - year - old Violetta Chamorro for guidance.
尼加拉瓜指望6l 岁 的维奥莱托·切莫诺来当领导.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is something rather strange about all this if one stops to consider it...
如果停下来好好想想的话,就会发觉整件事情相当蹊跷。
There followed an assortment of praise for the coffee along the lines of 'Hey, this coffee is fantastic!'...
然后就是对咖啡的各种溢美之词,类似“嘿,这咖啡真棒!”等等。
He was a vicious gossip.
他总是喜欢说别人的坏话。
The plates and glassware were rimmed with gold.
这些盘子和玻璃器皿都镶着金边。
The National Security Council has met to discuss ways of preventing a military conflict.
国家安全委员会开会讨论防止发生军事冲突的办法。
The explosion sent a column of smoke thousands of feet into the air.
爆炸在空中形成了几千英尺高的烟柱。
The rebels are poised for a new assault on the government garrisons...
叛军准备好要对政府驻军发起新一轮的猛攻。
...a letter to the Pope, which necessitates careful phrasing.
需要措词严谨的写给教皇的信
He dipped his headlights as they came up behind a slow-moving van...
当他们靠近一辆缓慢行驶的货车时,他把汽车前灯调成了近光。
A lady always sits quietly with her hands in her lap.
淑女端坐时总是双手放在膝上,不发一言。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人