查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。用英语怎么说?
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.
相关词汇
he
was
also
progenitor
of
seven
presidents
Nicaragua
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
presidents
n. 总统,(大学)校长( president的名词复数 ),会长,[P-]总统,银行行长;
Nicaragua
n. (国名)尼加拉瓜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Kramer's biting polemical novel.
克莱默尖锐的辩论小说
Turn south at Mulinello to reach Piazza Armerina.
在穆利内洛转向南,去往皮亚扎—阿尔梅里纳。
Their horses pranced and whinnied.
他们的马奔腾着、嘶鸣着。
The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany.
柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。
'You're no fun,' she pouted.
她撅着嘴说:“你一点都不风趣。”
...portentous prose.
矫揉的散文
Marcel Berlins is the presenter of the BBC radio programme Law in Action.
马塞尔·柏林斯是英国广播公司《法治进行时》节目的主持人。
The farmers pay pitiful wages, often in the form of food and clothes.
农场主支付的报酬少得可怜,还经常是以食物和衣服的形式。
...charges of perjury.
伪证罪指控
He spent all day playing rackets on the beach, a plebeian sport if there ever was one.
他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
There may well have been a piquant novelty about her books when they came out.
她的书问世时可能确有引人入胜的新颖之处。
He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.
他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
The army has not yet proffered an explanation of how and why the accident happened.
军队还没有对这次事件发生的经过和原因给出解释。
The Red Sox lost the pennant to Detroit by a single game.
红袜队以一场之差将冠军输给了底特律队。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上