查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Witnesses lied and perjured themselves...是什么意思?
Witnesses lied and perjured themselves...
证人撒谎作伪证。
相关词汇
witnesses
lied
and
perjured
themselves
witnesses
n. 目击者( witness的名词复数 ),证词,见证(以言行证实信仰),见证人;v. 作证( witness的第三人称单数 ),表示,(摆证据)…就是证据,是…的迹象;
lied
n. 利德(钢琴伴奏的德国独唱歌曲);v. 说谎( lie的过去式和过去分词 ),撒谎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
perjured
adj. 伪证的,犯伪证罪的;v. 发假誓,作伪证( perjure的过去式和过去分词 );
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some of the younger men began to pelt one another with snowballs...
一些年轻人开始相互投掷雪球。
There was an overpowering smell of alcohol...
有一股刺鼻的酒味。
Crowds started to pelt police cars with stones.
人群开始向警车扔石块。
He broke into a paroxysm of coughing.
他突然猛咳了一阵。
Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.
他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。
...pallid grey vapour.
暗淡的灰白色水蒸气
The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention...
这些作者无疑夸大了实情以吸引公众的注意力。
I parried, and that's when my sword broke.
我挡了一下,把我的剑挡断了。
When a drug pusher offered the Los Angeles youngster $100 to peddle drugs, Jack refused.
一个毒贩给杰克100美元让他贩卖毒品时,这个洛杉矶少年拒绝了。
Sue is the extrovert in the family; opinionated, talkative and passionate about politics.
苏是家中的外向行动派,性格固执,能说会道,而且对政治非常热衷。
Some of the players may, on occasion, break the rules and be penalized...
这些球员中有些偶尔可能会违规而受罚。
The parents had little interest in paltry domestic concerns.
那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
The desire for revenge can be overpowering.
报复的欲望有时会压倒一切。
He overreached himself and lost much of his fortune...
他的雄心太大,结果损失了自己大部分的财产。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性