查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
证人撒谎作伪证。用英语怎么说?
证人撒谎作伪证。
Witnesses lied and perjured themselves...
相关词汇
witnesses
lied
and
perjured
themselves
witnesses
n. 目击者( witness的名词复数 ),证词,见证(以言行证实信仰),见证人;v. 作证( witness的第三人称单数 ),表示,(摆证据)…就是证据,是…的迹象;
例句
Two more
witnesses
were called, heard and dismissed...
又有两个目击者被传唤,提供证言后获准退席。
lied
n. 利德(钢琴伴奏的德国独唱歌曲);v. 说谎( lie的过去式和过去分词 ),撒谎;
例句
He
lied
to Essie, saying his date was one of the girls in the show.
他对埃茜撒谎说跟他约会的是参加演出的一个女孩。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
perjured
adj. 伪证的,犯伪证罪的;v. 发假誓,作伪证( perjure的过去式和过去分词 );
例句
Witnesses lied and
perjured
themselves...
证人撒谎作伪证。
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
例句
Most officers and men acquitted
themselves
well throughout the action.
大多数军官及士兵在整个战斗中表现出色。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government has announced a package of measures to help the British film industry...
政府已经公布了帮助英国电影产业的一揽子措施。
I don't like taking my kit off on screen...
我不喜欢在银幕上表演裸戏。
To improve hand-eye co-ordination, practise throwing and catching balls.
要想提高手眼协调能力,就练习投球和接球。
To be a parent is a terribly difficult thing...
为人父母真难啊。
Billions of pounds are riding on the outcome of the election...
几十亿英镑都取决于这次选举的结果。
They stayed, safe and happy, within their own social milieu...
他们幸福无忧地呆在自己的社交圈子里。
Academic departments are being eliminated...
纯理论研究院系即将被裁撤。
I thought her perpetual complaints were going to prove too much for me.
我想我再也受不了她无休无止的抱怨了。 per|pet|ual|ly
The British Women's Movement, such as it is these days, came up with a programme of speeches at the House of Commons.
如今波澜不惊的英国妇女运动提出要在下议院发表演讲的计划。
It was the first time I had put it all down on paper. I found it helped.
这是我第一次把所有的东西都写在纸上,我觉得这有帮助。
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的