查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...parks and other recreational facilities.是什么意思?
...parks and other recreational facilities.
公园和其他休闲设施
相关词汇
parks
and
other
recreational
facilities
parks
n. 公园( park的名词复数 ),停车场;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
recreational
adj. 消遣的,娱乐的;
facilities
n. 工具,(学习、做事的)天资,(机器等的)特别装置,(供特定用途的)场,设备( facility的名词复数),容易,能力,灵巧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Britain will support him as a candidate for the presidency of the organisation...
英国会支持他竞选这个组织的主席职位。
...people who were dependent for their water supply on this pestilential stream.
那些靠这条水质受污、可致疫病的河流来取水的人们
The company is worried about takeovers by various predators.
公司担心被各种虎视眈眈的集团收购。
We are attracted by nice smells and recoil from nasty ones.
我们会被好闻的味道吸引,难闻的味道则会让我们退避三舍。
She learned the rudiments of brick-laying, wiring and plumbing.
她学习了砌砖、布线和管道工程的基本知识。
His behavior was called provocative and antisocial.
他的行为被认为是煽动性的和反社会的。
...the predictive branch of economics.
经济学在经济预测方面的分支
The film is a potted history of the band...
影片是该乐队历史的浓缩。
...a pitcher of iced water.
一罐冰水
His career was brought to a premature end by a succession of knee injuries.
因为膝盖接二连三地受伤,他的职业生涯提前结束了。
I thought a phonetic spelling might aid in pronunciation.
我想语音拼写可能有助于发音。
I can understand why astronauts find it difficult to readjust to life on earth...
我能够理解为什么宇航员发现重新适应地球上的生活不容易。
Plainly, a more objective method of description must be adopted...
显而易见,必须采用更为客观的描述方法。
He never publicized his plans.
他从未宣传过他的计划。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心