查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她实际上想要重建国家,改造社会。用英语怎么说?
她实际上想要重建国家,改造社会。
She actually wanted to reconstruct the state and transform society...
相关词汇
she
actually
wanted
to
reconstruct
the
state
and
transform
society
she
pron. 她,它;
actually
adv. 实际上,事实上,确实,竟;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
reconstruct
vt. 重建,重现,改造,复兴;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
state
n. 国家,州,状况,情况,资
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
transform
vt. 改变,改观,变换;vi. 改变;n. [数]变换式;
society
n. 社会,上流社会,社团,社群;adj. 上流社会的,社交界的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prod the windowsills to check for signs of rot...
戳一戳窗台板看看有没有朽烂的迹象。
He had no recollection of the crash...
那次车祸他一点也不记得了。
She actually wanted to reconstruct the state and transform society...
她实际上想要重建国家,改造社会。
She recoiled at the number of young girls who had to live by selling their bodies.
那么多年轻的女孩不得不靠出卖肉体谋生,她觉得难以接受。
...polished promotional skills.
高明的促销技巧
The municipal authorities here are preparing for food rationing.
这里的市政当局正准备实施食物配给制度。
...sales projections.
销售预测
Park Ridge is the prototypical American suburb.
帕克里奇是美国郊区的典型。
Some adolescents might be more sexually mature and provocative than others.
一些青少年可能相比同龄人在性方面更成熟、更具挑逗性。
...the voters' concerns over pocketbook issues.
选民对收入问题的关注
The scale of migration took a quantum leap in the early 1970s.
20世纪70年代初,移民的规模骤然扩大。
The report should prod the Government into spending more on the Health Service...
这份报告将督促政府加大在卫生服务方面的支出。
American companies pride themselves on their professionalism...
美国公司为他们的专业水准感到自豪。
...a progression of habitats from dry meadows through marshes to open water.
从干燥的草地到沼泽地再到开阔的水面的一系列栖息地
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱