查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
易弯的嫩柳枝用英语怎么说?
易弯的嫩柳枝
...pliant young willows.
相关词汇
pliant
young
willows
pliant
adj. 易弯的,柔韧的,能适应的;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
willows
n. 柳树( willow的名词复数 ),柳木;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even the film's impressive finale can't hide the first hour's paucity of imagination.
这部电影的结局可圈可点,即使这样也无法掩盖前一个小时想象力贫乏的缺憾。
Now he's in real trouble. He's accused of plagiarism.
现在他是真遇到麻烦了。他被指控剽窃。
Her voice was nasal and penetrating.
她说话带有鼻音,很刺耳。
I would only belong to an environmental movement if it was explicitly non-violent.
我只会投身明确宣称采用非暴力手段的环境保护运动。
...a pestilential fever.
疠热
I am utterly opposed to any form of terrorism...
我坚决反对任何形式的恐怖主义。
She percolated the coffee and put croissants in the oven to warm.
她滤煮好咖啡,然后把羊角面包放进烤箱加热。
Poland provide the opposition for the Scots' last warm-up match at home.
苏格兰队在国内最后一场热身赛的对手是波兰队。
Miss Dickerman was tall and somewhat mournful-looking.
迪克曼小姐个子高高的,看上去有些苦相。
...a firm of solicitors that has carved a niche for itself in handling claims for investor compensation...
凭借为投资者赔偿诉讼提供服务谋得一席生存空间的律师事务所
...pastels and charcoal.
彩色粉笔和木炭笔
Mary heard the penetrating bell of an ambulance...
玛丽听到了刺耳的救护车警铃声。
...government patronage of the arts in Europe...
欧洲政府对艺术的资助
Their views are non-conformist and their political opinions are extreme...
他们的看法与众不同,政治见解也很极端。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记