查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We zoomed through the gallery...是什么意思?
We zoomed through the gallery...
我们飞快地穿过画廊。
相关词汇
we
zoomed
through
the
gallery
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
zoomed
v. (飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去式 ),(价格、费用等)急升,猛涨;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gallery
n. 画廊,走廊,(教堂,议院等的)边座,旁听席,大批观众;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The continued fighting threatens to undermine efforts to negotiate an agreement...
持续的战斗会破坏希望通过谈判来达成协议的努力。
The train was stationary for 90 minutes.
火车停了 90 分钟。
...the crowd surging out from the church.
从教堂里涌出的人群
The pilgrims tolled the bell.
朝圣者缓缓敲响了钟。
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse...
他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。
As well as sprouting a few grey hairs, Kevin seems to be suffering the occasional memory loss.
除长出了些许白发外,凯文似乎还患上了间歇性失忆。
Mark does have a habit of allowing his temperament to get the better of him...
马克的确经常由着自己的性子来。
I got a fantastic new job and my salary tripled...
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的 3 倍。
These products are not toxic to humans.
这些产品对人类没有毒性。
The very texture of his prose bears the influence of his familiarity with drugs.
他独特的散文风韵显示出他常常在毒品的影响下进行创作的痕迹。
She did not return his tentative smile.
她并没有对他怯生生的微笑作出回应。
My first attempts at complaining were rather tentative...
我刚开始投诉时很犹豫不决。
Many cinema-goers were stunned by the film's violent and tragic end.
许多来看电影的人都被这部影片暴力而悲惨的结局所震惊。
For the first time in months, my spirits soared.
几个月来,我的情绪第一次高涨起来。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表