查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
韦恩的语言表达能力很强。用英语怎么说?
韦恩的语言表达能力很强。
Wayne has great verbal dexterity.
相关词汇
Wayne
has
great
verbal
dexterity
Wayne
n. 韦恩(男子名);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
dexterity
n. 灵巧,熟练,敏捷,聪敏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My first attempts at complaining were rather tentative...
我刚开始投诉时很犹豫不决。
...a spicy tomato and coriander sauce.
番茄芫荽香辣酱
Both teams played with a lot of quality, pace and tempo.
两支球队的水平都很高,节奏和速度都很快。
Political reporting has become a staple of American journalism.
政治新闻已成为美国新闻报道的主要内容。
If your bag is snatched, let it go...
要是有人抢你的包,就让他拿去。
...the cost of cleaning up toxic waste...
清除有毒废弃物的成本
Offering advice on each and every problem will undermine her feeling of being adult...
对每个问题都给出建议会令她觉得自己不像个成年人。
Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men...
女性比男性更易患肠易激综合征。
I think that the underlying problem is education, unemployment and bad housing.
我认为深层的问题在于教育、失业和糟糕的住房条件。
I snatched a glance at the mirror...
我乘机瞥了一眼镜子。
…a hotel for transients.
为过路客人开设的旅馆
His grey eyes were shrewd but kindly...
他灰色的眼睛目光锐利却很亲切。
...one of BBC television's most popular serials, Eastenders...
英国广播公司最受欢迎的电视连续剧之一——《伦敦东区》
I rid myself of many superfluous belongings and habits that bothered me.
我把很多无用的物品都丢掉了,并且改掉了一些让我烦心的习惯。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖