查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
医生的结论是他完全健康。用英语怎么说?
医生的结论是他完全健康。
The doctor's verdict was that he was entirely healthy...
相关词汇
the
verdict
was
that
he
entirely
healthy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
verdict
n. (陪审团的)裁决,裁定,(经过试验、检验或体验发表的)决定,意见;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
healthy
adj. 健康的,健全的,大量的,有益于健康的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Hillman was snatched by kidnappers last Thursday.
上周四希尔曼先生被绑匪劫走了。
She was, and remained, extremely sociable, enjoying dancing, golf, tennis, skating and bicycling...
她从过去到现在一直非常热衷于交际,喜欢跳舞、打高尔夫球、打网球、溜冰、骑自行车。
Creativity is a human trait.
创造力是人类的一种特性。
Political leaders have reached a tentative agreement to hold a preparatory conference next month...
政治领导人已就下个月举行预备会议达成初步协定。
The continued fighting threatens to undermine efforts to negotiate an agreement...
持续的战斗会破坏希望通过谈判来达成协议的努力。
Political reporting has become a staple of American journalism.
政治新闻已成为美国新闻报道的主要内容。
...issues like European union that transcend party loyalty.
诸如欧洲结盟这样超越党派忠诚的议题
She undermined him and destroyed his confidence in his own talent...
她暗中打击他,让他对自己的才华信心全无。
His impulsive temperament regularly got him into difficulties...
他容易冲动,经常因此惹麻烦。
He was overcome by a sudden surge of jealousy.
他突然妒火中烧。
Prosecutors may try to determine if Robb gave false testimony when he appeared before the grand jury.
检方可能要努力查证罗布在大陪审团面前是否作了伪证。
When you sprout seeds their nutritional content increases...
让种子发芽后,其营养含量会提高。
Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture...
芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
She's a shrewd businesswoman...
她是个精明的女商人。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖