查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...thermal power stations.是什么意思?
...thermal power stations.
热电厂
相关词汇
thermal
power
stations
thermal
adj. 热的,保热的,温热的;n. 上升的暖气流;
例句
...financial assistance with repair,
thermal
insulation and improvements to homes through Government grants.
政府拨款供修缮、隔热和房屋改造之用的经济援助
power
n. [机]动力,功率,力量,政权,权力,强国,大国;vt. 运转,用发动机发动,使…有力量;vi. 靠动力行进,快速行进;adj. 权力的,机械能的,电动的,用电力(或动力)发动的;
例句
Only now can I begin to apprehend the
power
of these forces.
直到现在我才真正了解这些队伍的力量。
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
例句
The cuts, if approved, come on the back of a difficult eight years that have seen three London fire
stations
closed.
8年的艰难时期刚刚过去,在此期间,伦敦有3家消防站遭关闭。如获批准,裁减又会接踵而至。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was shut away and forbidden to read...
她被关了起来,并且不允许看书。
This book clearly falls into the category of fictionalised autobiography...
这本书很显然属于自传体小说。
She had a mass of auburn hair.
她有一头浓密的棕发。
The authorities have placed the drug in Class A, the same category as heroin and cocaine...
当局把这种毒品列为A类,与海洛因和可卡因一样。
...the haunting calls of wild birds in the mahogany trees.
红木树林中野鸟令人难忘的鸣叫声
Port-Louis is an attractive little fishing port.
路易港是个漂亮的小渔港。
...a pint of lager and lime.
一品脱莱姆淡啤酒
'He speaks English,' she said to Graham. 'I gathered that.'...
“他会说英语,”她对格雷厄姆说,“我料到了。”
'Well, you can go to hell!' He swept out of the room.
“嘿,你给我有多远滚多远!”他昂首阔步走出了房间。
Sometimes young lads just need to turn to a mother figure for a bit of a chat and reassurance.
有时候年轻小伙子只是需要找一个母亲式的人物聊一聊,从中获得安慰。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车