查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国亚洲航空公司,英国航空公司的子公司用英语怎么说?
英国亚洲航空公司,英国航空公司的子公司
...British Asia Airways, a subsidiary of British Airways.
相关词汇
British
Asia
airways
subsidiary
of
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
Asia
n. 亚洲;
airways
n. 航空公司,航线( airway的名词复数 ),(矿井的)风道,(肺的)气道,通气道;
subsidiary
adj. 附带的,附属的,次要的,助的,帮助的,补足的;n. 附属事物,附属机构,子公司,附属者,附属品;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's still learning and when he hits his stride, he'll be unstoppable.
他仍旧处在学习阶段,一旦驾轻就熟后将势不可挡。
The Energy Department plans to solidify the deadly waste in a high-tech billion-dollar factory.
能源部计划在造价几十亿美元的高科技工厂里将那些致命的废料固态化。
Fry for about 4 minutes, until the onion has softened.
煎 4 分钟左右,直到洋葱变软。
Tourists often get lost and stray into dangerous areas...
游客常会迷路并误入危险区域。
He turned abruptly and strode off down the corridor.
他突然转身,沿走廊大步流星地走了。
...the orange glow of the sodium streetlamps.
钠光街灯的橙色光芒
Politicians across the political spectrum have denounced the act...
各党派的政客们都对该行为表示谴责。
...spatial constraints.
空间的限制
He finally snapped when she prevented their children from visiting him one weekend...
当她不准孩子们在某个周末去看他的时候,他终于控制不住自己了。
She was deeply moved and in spite of herself could not help showing it.
她被深深地打动了,禁不住为之动容。
...British Asia Airways, a subsidiary of British Airways.
英国亚洲航空公司,英国航空公司的子公司
Vines spiraled upward toward the roof...
藤蔓盘旋着朝屋顶方向生长。
They earn their living by squatting the land and sharecropping.
他们靠擅自占用土地,按种地的收益分成为生。
Someone smashed a bottle...
有人摔碎了一个瓶子。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病