查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。用英语怎么说?
他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。
His novels are a rich synthesis of Balkan history and mythology...
相关词汇
his
novels
are
rich
synthesis
of
Balkan
history
and
mythology
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
synthesis
n. 综合,<化>合成,综合体,综合推理;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Balkan
adj. 巴尔干半岛的;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mythology
n. 神话学,神话(总称),虚构的事实,错误的观点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...subtle shades of brown.
淡棕色
Legislation will require UK petrol companies to meet an EU specification for petrol.
法规将要求英国的汽油公司必须达到欧盟对汽油的规格要求。
He walked with long strides.
他阔步走着。
He was staggering and had to lean on the bar.
他走路摇摇晃晃,不得不靠在吧台上。
He's been in a stew since early this morning...
他从今天一大早就焦虑不安。
Senior government officials admit they have not been able to subdue the rebels.
政府高级官员承认他们还没能制服反叛者。
...a spiralling trend of violence...
暴力急遽上升的态势
Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?
为什么成年人总是那么一本正经,对好点子反应那么迟缓呢?
I subscribe to a few favourite charities.
我定期向几个中意的慈善机构捐款。
Afterwards, we strolled back, put the kettle on and settled down with the newspapers.
然后,我们溜达回来,烧上水,又坐下看报纸。
Sixty of his subordinate officers followed his example...
他的60个下级官员都以他为榜样。
Intolerance can take subtler forms too.
过敏反应也可能会表现得很不明显。
You can become a member by paying the yearly subscription.
支付一年的会员费就可以成为会员。
It all looked a bit of a squash as they squeezed inside the small hatchback.
当他们挤进那辆小小的舱门式汽车时,看起来有些过于拥挤。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院