查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pantelaras was giving his art collection away for nothing, to spite Marie and her husband.是什么意思?
Pantelaras was giving his art collection away for nothing, to spite Marie and her husband.
潘特拉拉斯将自己的艺术藏品全都无偿捐了出去,存心要激怒玛丽和她的丈夫。
相关词汇
Pantelaras
was
giving
his
art
collection
away
for
nothing
to
spite
Marie
and
her
husband
Pantelaras
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
giving
n. 礼物,给予物;v. 给予,赠送( give的现在分词 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
spite
n. 恶意,怨恨,恶事;vt. 向…表示恶意,欺负,刁难,泄愤;
Marie
n. 玛丽(女子名, Mary 的异体);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shifted his weight and a twig snapped...
他挪了一下身体的重心,一根树枝咔嚓一声断了。
Her attitudes solidified through privilege and habit.
由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
Some people will gain weight, no matter how hard they try to slim...
有些人无论多么努力地减肥,都会长肉。
Moira looked around and sniffed. 'This place badly needs a decorator.'...
莫伊拉环顾四周,抽了抽鼻子。“这个地方太需要有人来装修一下了。”
Brook has sifted the evidence and summarises it clearly.
布鲁克已经仔细审查过证据并将其总结得一清二楚。
Big farmers are moving in, not in order to farm, but in order to speculate with rising land prices...
大农场主正在不断涌进来,不是为了耕作,而是要利用不断上涨的地价进行投机。
...a slow shutter speed.
缓慢的快门速度
'The Sun' calls it a massive slap in the face for the United States government...
《太阳报》称之为打在美国政府脸上的一记重重的耳光。
The shipwrecked couple were rescued by two fishermen.
遭遇海难的那对夫妻被两名渔夫救起。
...a coal shovel...
一把煤铲
Sheer chance quite often plays an important part in sparking off an idea.
灵感的激发通常纯粹是靠运气。
His father's face looked suddenly soft and sorrowful...
他父亲的面容忽然温和起来,充满了忧伤。
Foreign Office sources sniffed at reports that British troops might be sent.
外交部消息人士对有可能派出英国军队的报道不屑一顾。
There were also pledges to soften the impact of the subsidy cuts on the poorer regions.
他们还承诺要减轻削减补贴给较贫困地区带来的影响。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心