查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肯尼斯是一个傲慢粗鲁只喜欢结交权贵的势利鬼。用英语怎么说?
肯尼斯是一个傲慢粗鲁只喜欢结交权贵的势利鬼。
Kenneth is an arrogant, rude, social snob.
相关词汇
Kenneth
is
an
arrogant
rude
social
snob
Kenneth
n. 肯尼思(男子名); [男子名] 肯尼思来源于凯尔特语,含义是“清秀的”(handsome,comely) 昵称Ken,Kenny,[地名] [美国] 肯尼思;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
arrogant
adj. 傲慢的,自大的,带有傲慢,出自傲慢,骄慢,骄;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
snob
n. 势利小人,势利眼,附庸风雅之徒,假内
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their attempts to clean up politics and smash the power of party machines failed.
他们力图重整政坛、摧毁现有的政党机器,却以失败收场。
He shoved a cloth in my hand.
他往我手中塞了块布。
He had been shattered by his son's death.
儿子的死让他大受打击。
When push comes to shove, you are on your own.
如果形势糟糕,你就只能靠自己了。
I watched him from a shadowy corner.
我躲在一个阴暗的角落里观察他。
The press laid siege to the club.
记者围住了俱乐部。
...golf clubs with steel shafts.
带钢杆的高尔夫球棒
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?...
如果情况不妙,法庭上败诉,你会怎么办?
...a shadowy group calling itself the People's Army.
一个自称为“人民军队”的神秘组织
Police have foiled an attempt to smuggle a bomb into Belfast airport...
警方挫败了一场企图将炸弹偷偷带入贝尔法斯特机场的阴谋。
I must agree with the sentiments expressed by John Prescott...
我不得不对约翰·普雷斯科特的见解表示赞同。
The boy's jaw went slack.
男孩张大了嘴巴。
Unable to resist the siren call of the cards, he withdrew their savings and headed for Las Vegas...
他无法抵挡赌牌的诱惑,便提取了他们的存款前往拉斯韦加斯。
He had fallen into exhausted slumber...
他累得睡着了。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫