查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I noticed a rash on my leg...是什么意思?
I noticed a rash on my leg...
我发现我腿上长了疹子。
相关词汇
noticed
rash
on
my
leg
noticed
v. 注意( notice的过去式和过去分词 ),觉察;
rash
adj. 鲁莽的,轻率的,性急的,不顾后果的;n. (皮)疹,爆发,同时大量出现的事件;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
leg
n. 腿,支柱,支架,裤腿,一段赛程;vi. <口>走,跑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My brother was still in his pyjamas.
我的兄弟还穿着睡衣裤。
He lives on a cattle ranch in Australia.
他在澳大利亚靠一个牧牛场为生。
...a fixed three-bladed propeller.
固定住的三叶型螺旋桨
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
认为民主国家互不争斗的观点是以一个极小的历史样本为根据的。
The Council had brought proceedings to stop the store from trading on Sundays.
该委员会已经提起诉讼,禁止这家商店在周日营业。
Teachers can only be expected to do what is reasonable and practicable.
教师只应该做合情合理而且切实可行的事。
This could pose a threat to jobs in the coal industry...
这可能会给煤炭产业的就业造成威胁。
The Prime Minister said he was trying to preach peace and tolerance to his people...
首相表示他在竭力向他的人民宣传和平和宽容。
His speech was received with rapture by his supporters...
他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
It would have been best written in a more concise way as it does tend to ramble.
它的行文确实有些信马由缰,要是简洁一些就好了。
It is always prudent to start any exercise programme gradually at first...
刚开始一项锻炼计划时循序渐进总是明智的。
The proceedings of the enquiry will take place in private...
问讯将会秘密进行。
It is difficult to quantify an exact figure as firms are reluctant to declare their losses.
由于各家公司都不愿意公布所受的损失,所以很难得出一个精确的数字。
They propagated political doctrines which promised to tear apart the fabric of British society.
他们鼓吹能颠覆英国社会结构的政治学说。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某